"أن الأمر صعب عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin için çok zor
        
    • zor olduğunu
        
    Yine ceset kokularıyla çevrelenmek senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب عليك أن تكون محاطًا برائحة الموت العفنة
    Tüm bu yaşananlar, senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد أن الأمر صعب عليك أن تمري بكل هذا
    Tüm bu yaşananlar, senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد أن الأمر صعب عليك أن تمري بكل هذا
    zor olduğunu biliyorum ama sana yardım edeceğim. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب عليك لكنني سأساعدك
    Bunun çok zor olduğunu farkındayım. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب عليك
    senin için çok zor olmalı Zor olmalı. Open Subtitles لابُد أن الأمر صعب عليك. لابُد ذلك.
    senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لابد و أن الأمر صعب عليك
    zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب عليك
    Bunun sizin için ne kadar zor olduğunu biliyorum, ama Angela yla en son ne zaman konuştunuz ? Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب عليك لكن متى تحدثت إلى (أنجيلا) آخر مرة؟
    Bak, zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles اسمعي، أعلم أن الأمر صعب عليك
    Jimmy'nin gitmesinin sizin için zor olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أتوقع أن الأمر صعب عليك بذهاب (جيمي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus