"أن الأمير" - Traduction Arabe en Turc

    • prensin
        
    • Karamanoğlu
        
    Oh, hayır çok kolay olmuş.Herkes bu prensin ne kadar etkileyici olduğunu söyleyebilirmiş. Open Subtitles أوه ، إنه شئ سهل جداً أى شخص يمكن أن يدرك أن الأمير كان جذاب
    On kişinin bugün ondan bahsettiğini ve prensin onun üzerine ne kadar düştüğünü duydum. Open Subtitles هناك عشرة من الحاشية كانوا يتحدثون عنها وكيف أن الأمير جُنّ بها
    prensin hayat kadınlarına olan düşkünlüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أن الأمير كان مُعجباً بإمرأة بائسة
    Karamanoğlu İbrahim'in, Sultan Mehmet'e karşı savaş hazırlığında olduğu haberini aldık. Open Subtitles وصل إلينا أن الأمير(إبراهيم) من إمارة "كرمان" يقوم بإعداد حملة ضد السلطان (محمد)
    Karamanoğlu İbrahim'in, Sultan Mehmet'e karşı savaş hazırlığında olduğu haberini aldık. Open Subtitles وصل إلينا أن الأمير(إبراهيم) من إمارة "كرمان" يقوم بإعداد حملة ضد السلطان (محمد)
    prensin hayat kadınlarına olan düşkünlüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أن الأمير كان مُعجباً بإمرأة بائسة
    İzin verirseniz, prensin bir hayli zor biri olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles لو أرتم. . يقال لي أن الأمير قد يكون رجل صعب بالأحرى.
    ...bazen de prensin, o ayakkabıyı bulmuş olmasıdır. Open Subtitles لكنه يتعلق بحقيقة أن الأمير إلتقط الشبشب من الأساس.
    Peki, prensin bir anda muhbire dönüştüğüne inanacağımı sana düşündüren nedir? Open Subtitles وماذا يجعلك تعتقد أنني أصدق أن الأمير ينقلب جرذياَ ؟
    Ben de prensin tam bir soylu budalası olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت أن الأمير لديهِ قَضيب ملكى قوي.
    Vay canına, prensin annesi üşümüş. Open Subtitles قف، البالغ من العمر سيدة أن الأمير بارد.
    Chandrika ve Radhika'yı arayacağım ve prensin onlarla görüşeceğini söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبر تشاندريكا و راديكا أن الأمير قادم لمقابلتهما غداً
    prensin dört günlüğüne sessiz kalmayı seçtiğini ilan edeceğiz. Open Subtitles سنعلن أن الأمير ملتزم بالقسم بالصمت طوال الأيام الأربعة القادمة
    Paris, kenarlığa kendi fikrini ekledi, prensin yatak örtülerinden yapılmış bir ip üzerinde kaçmaya çalışırken düşerek öldüğünü gösterdi. TED وأضاف أفكاره الخاصة في المساحات الفارغة، التي تبين أن الأمير سقط ليلقى حتفه لأنه كان يحاول الهرب بحبل مصنوع من الشراشف.
    Ah, eminim prensin kendisi bile bundan daha fazla... Open Subtitles ... أنام تأكدة من أن الأمير نفسه لم يكن ليكون
    prensin seninle konuştuğunu duydum. Ne söyledi? Open Subtitles سمعتُ أن الأمير تحدث إليكِ ماذا قال؟
    Sonra prensin frengi olduğunu fark ettiniz. Open Subtitles ثم إكتشفت أن الأمير مريض بالزهري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus