"أن الجاني" - Traduction Arabe en Turc

    • Şüpheli
        
    • Şüphelinin
        
    • göre zanlı
        
    • işi olabileceğini
        
    Elektrik yanıklarına benziyor. Şüpheli bir şok tabancası kullanıyor olabilir. Open Subtitles هذه تبدو مثل حروق كهربائية يمكن أن الجاني يستخدم صاعق
    Şüpheli varili buraya getirmek için pek çok engel aşmış olmalı. Open Subtitles لابد أن الجاني تغلَّب على الكثير من العقبات ليوصل البرميل هنا
    Bu bize Şüphelinin sadist ve daha çok hayâl gören biri olduğunu anlatır. Open Subtitles انه يشير لنا أن الجاني سادي و غالبا متوهم الأفكار
    Şüphelinin kurbanını kayıp olmayanlardan seçmesi rastlantı olmaz. Open Subtitles حسنا,ليست مصادفة أن الجاني أختار ضحية لن يفتقدها أحد
    Onu kontrol altına aldığına göre zanlı silahlı olmalı. İşkence ya da cinsel taciz izi var mı? Open Subtitles لكي تتم السيطرة عليها,لا بد أن الجاني كان مسلحا
    Chesapeake'li Biçici'nin işi olabileceğini düşündüm ama ama hiç "tıbbi hatıra" alınmamış. Open Subtitles كنت أظن أن الجاني قد يكون سفاح (شيسابيك)، ولكن لم يتم أخذ أية تذكارات جراحية.
    Şüpheli uygun bir ev bulacak kadar sabırlıymış. Open Subtitles ذلك يشير لنا الى أن الجاني صبور بما فيه الكفاية لكي يجد منزلا بهذا الضعف
    - Kanun yaptırımına göre Şüpheli özel olarak eğitilmiş bir nişancı değilmiş. Open Subtitles لجعل القوى الأمنية تظن أن الجاني ليس مطلق نار محترف
    Kanyonun geri kalanı üçüncü derece riyolit volkanikler, yani Şüpheli bu kayaları da onunla beraber getirmiş olmalı. Open Subtitles من الرسوبات البركانية من العصر الثالث مما يعني أن الجاني قام بجلب الاحجار معه
    Tıpkı tırnak cilasını çıkardığı gibi Şüpheli çıkarmış olmalı. Open Subtitles لا بد أن الجاني نزعهم كما نزع طلاء الأظافر
    O zaman birisi onları buraya kadar izlemiş olmalı veya Şüpheli yerlerini başka bir araçla bulmuştur. Open Subtitles إذن قام احدهم بلحاقهم إلى هنا أو أن الجاني عثر على موقعهم بإستخدام وسائل أخرى
    Şüpheli kaçarken çocuğu da beraberinde götürmüş sanırım. Open Subtitles نعتقد أن الجاني أخذ الطفل معه عندما هرب.
    Yani Şüphelinin kurbanlarıyla kişisel bir bağı olmadığını söyleyebiliriz. Open Subtitles مما يشير إلى أن الجاني ليس لديه علاقة شخصية بالضحايا
    Garcia, Şüphelinin bir ortağı olabilir ve bu ortak ebeveyn ya da koruyucu olabilir. Open Subtitles غارسيا، نعتقد أن الجاني قد يكون يعمل مع شريك أحد الوالدين أو وصي
    Şüphelinin kurbanları manipüle etmek için lobotomi yaptığını söyledik. Open Subtitles إذاً فقد قلنا أن الجاني ربما يقوم بإزالة الفص الجبهي لضحاياه للتلاعب برغباتهن
    Bir kadını da öldürdüğüne göre Şüphelinin belli bir tercihi yok. Open Subtitles حقيقة أنه أيضاً قتل امرأة تشير إلى أن الجاني ليس لديه تفضيل إطلاقاً
    Ya da Şüphelinin psikozlu ve şiddet patlamalarına meyilli olduğunu. Open Subtitles إما ذلك أو أن الجاني مصاب بالذهان و/ أو معرض للإصابة بنوبات عنيفة
    Şüphelinin belirli bir hedefi olduğunu biliyoruz ama kimdi? Open Subtitles نعرف أن الجاني لديه هدف محدد,لكن من هو؟
    Gelen bilgilere göre zanlı yanınızda oturuyor. Open Subtitles حسناً, علمت أن الجاني هو الذي يجلس بجوارك
    Ve tüm mezunlar saldırıdan kurtulurken polise göre zanlı eski başkanın özel kalemi Edward Nygma, kayıplara karıştı. Open Subtitles بينما نجا كل الطلاب من الهجوم، تقول الشرطة أن الجاني رئيس هيئة الأركان السابق (إدوارد نيغما)، لا يزال طليقاً
    Chesapeake'li Biçici'nin işi olabileceğini düşündüm ama ama hiç "tıbbi hatıra" alınmamış. Open Subtitles كنت أظن أن الجاني قد يكون سفاح (شيسابيك) ولكن لم يتم أخذ أية تذكارات جراحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus