hücrelerin soyut kavramlar olmadıklarını kendimize hatırlatalım. | TED | دعونا نذكر أنفسنا أن الخلايا ليست مفهوما مجردا. |
hücrelerin aynı zamanda günlük hayatımızda yaşadıklarımızda da bize aracı olduklarını ifade etmekte yarar var. | TED | لكن ذلك أيضاً يستحق الإهتمام ذلك أن الخلايا تتدخل في تجاربنا الحياتية. |
Muhtemelen bazılarınız hücrelerin sürekli yenilendiğini biliyordur. | TED | بعضكم يعرف على الأغلب أن الخلايا تتجدد باستمرار. |
Kök hücreleri gerçekten bize hastalıkların kara kutusunu verdi ve bu eşsiz bir pencere. | TED | وفي الواقع أن الخلايا الجذعية قد أعطتنا الصندوق الاسود للأمراض، وهي نافذة لم يسبق لها مثيل. |
Nörolojide, bu şekilde eş zamanlı canlanan nöronların birbirine bağlanmasına Hebbian Kuralı denir. | TED | يسمى هذا في علم الأعصاب بمبدأ هابيان، حيث أن الخلايا العصبية التي تُطلق معاً تتصل معاً. |
Bu Yer-Yön hücrelerinin, hayvan etrafta keşif yaparken tam olarak nerede olduğu kararını vermesinin açıklamasıdır. | TED | وبالتالي تلك هي الطريقة التي نعتقد أن الخلايا المكانية تستخدمها لتحديد أين يوجد الحيوان وهو يستكشف ما حوله. |
Bu, ailemden gelen bir hastalık ve gerçekten bu gibi hücrelerin bir tedavi bulunmasında yardımcı olabileceğini umuyoruz. | TED | وهو مرض في عائلتي، ونحن نأمل حقاً أن الخلايا مثل هذه ستساعدنا على إيجاد علاج. |
Bütün bunları yapıp bir araya getirdiğinizde, hastalıklı hücrelerin, kırmızı çizgiyle belirtildi, ölme olasılıklarının sağlıklı benzerlerinden iki buçuk kat fazla olduğunu anlarsınız. | TED | وحينما نفعل ذلك ونضعهم معًا، سندرك أن الخلايا المريضة، والتي ممثلة في المنحنى الأحمر، هي أكثر عرضة للموت بمرتين ونصف من نظريتها السليمة. |
1988'de bilimadamları endotel hücrelerin nitrik oksit gazı ürettiğini keşfettiler. | Open Subtitles | ستة أو ثمانية ملاعب تنس. اكتشف العلماء في 1988 أن الخلايا البطانية أنتجت |
Burada,ameliyat sonunda en başta alınan kök hücrelerin doğrudan hastanın kalbine enjekte edildiğini göreceksiniz | TED | في هذه الحالة عند نهاية تلك العملية سوف ترون أن الخلايا الجذعية من المريض التي أزيلت في بداية العملية قد تم حقنها مباشرة في قلب المريض. |
ve tekrar yakınlaştığımızda hücrelerin nano ölçekte 3 boyutlu bir matriks ile çevrelenmiş olduğunu görürsünüz; bunlar hücreye pek çok bilgi verirler. | TED | وإذا فمنا بالتكبير مرة أخرى، فسنرى أن الخلايا هي فعلياً محاطة بمطرق ثلاثية الأبعاد مؤلفة من ألياف طولها من مرتبة النانومتر، وهذه الألياف تعطي الكثير من المعلومات للخلايا. |
Patoloji vakasında ise bilgisayar, tanı yapılırken kanser etrafındaki hücrelerin kanser hücreleri kadar önemli olduğunu keşfetti. | TED | في حالة علم الأمراض نظام الكمبيوتر قد أكتشف بالفعل أن الخلايا حول السرطان هي بأهمية الخلايا السرطانية نفسها للتوصل للتشخيص |
Dolayısıyla sentetik hücrelerin sadece biyoloji bazında değil aynı zamanda çevresel ve toplumsal sorunlar için de inanılmaz bir potansiyele sahip olduğunu düşünüyoruz. | TED | لذا فنحن نعتقد أن الخلايا الإصطناعية سيكون لديها قابلية مذهلة، ليس فقط في فهم أساسيات البيولوجي لكن لنأمل للقضايا البيئة والمجتمع. |
Sizden ve benden alınan yetişkin hücrelerin IPS hücreleri, veya uyarılmış pluripotent hücreler dedikleri, hücrelere dönüşmek üzere, yeniden programlanabileceğini keşfettiler. | TED | لقد اكتشفتا أن الخلايا البالغة المأخوذة منك ومني ، يمكن أن يتم إعادة برمجتها لتصبح أشبه بالخلايا الجنينية، و لقد سموها خلايا "آي بي إس" إختصار للخلايا الجذعية المستحثة المحفزة. |
Bu zamana dek nöronları çevreleyen gliyal hücrelerin sadece destek yapıları olduğunu düşünüyorduk. Ancak şimdi nosisepsiyonu etkilemede büyük bir rol oynadıklarını biliyoruz. | TED | فحتى عهد قريب، كنا نظن أن الخلايا "الدبقية" التي تحيط بالخلايا العصبية ليست إلا تراكيب داعمة. لكننا نعلم الآن أن لها دورا عظيما في التأثير على إدراك الألم. |
Kök hücrelerin şef hücreler olarak görülmesi, geniş bir hücre çeşitliliğine artış sağlayabilirdi -- kalp hücreleri, karaciğer hücreleri, pankreas adacık hücreleri -- medyanın ilgisini ve halkın hayallerini yakaladı. | TED | الملاحظة أن الخلايا الجذعية ، هي خلايا رئيسية ، يمكن أن ينشأ منها تنويعة كاملة من أنواع الخلايا المختلفة -- خلايا القلب، خلايا الكبد، خلايا جزيرة البنكرياس-- استحوذت على إهتمام الإعلام و مخيلة العامة. |
(Kahkahalar) Araştırma takımlarımızın bazıları gösterdi ki, dişi kök hücreler -- ve bu hayvanlarda ve gitgide bunu insanlarda da göstermeye başladık -- dişi kök hücrelerin, erkek vücuduna konulsa bile, erkek vücuduna giren erkek kök hücrelerinden daha başarılı olduğunu gösterdi. | TED | ...... بعض الفرق التحققية لدينا أظهرت أن الخلايا الجذعية لدى النساء هذا ينطبق على الحيوانات وبشكل متزايد نقوم باكتشافه في البشر أن الخلايا الجذعية لدى النساء عندما يتم وضعها حتى لو في جسم ذكر تؤدي أفضل من الخلايا الجذعية عند الذكور في الدخول إلى جسم الذكر |
Kas hücreleri tekrar tekrar kasıldığında ATP'yi kullanmalarına rağmen her zamanda daha fazlasını yapıyorlar bu yüzden çoğu zaman oldukça yorgun kaslar bile bu enerji kaynağını hâlâ tüketmiş olmuyor. | TED | بالرغم من أن الخلايا تستهلك بكل مرة تنقبض الأدينوزين ثلاثي الفوسفات، هم ينتجون المزيد منه، لذلك مُعظم الوقت حتى العضلات المُجهدة لا تستنفد مصدر الطاقة هذا. |
Ayrıca, hamile bir bayan da aynı zamanda bir kimeradır çünkü biliyoruz ki rahimdeki bebeğin hiçbir etkiye uğramamış hücreleri bozulmaya uğrayabilir ve zarar vermeden plasenta bariyerini aşabilir. | Open Subtitles | ايضاً المرأة الحاملة.. هي كميرية * للمزيد عن كمير راجع ويكيبيديا * لأننا نعرف، أن الخلايا السليمة للطفل في الرحم |
Ve Cajal hemen nöronların tek başına çalışmadıklarını, onun yerine tıpkı bir birgisayardaki gibi birbiriyle devreler kurarak bağlantı sağladıklarını fark etti. | TED | وسرعان ما أدرك "كهال" أن الخلايا العصبية لا تعمل منفرده، لكنها تنشئ صِلات مع غيرها مما يشكل دوائراً تماماً كالكمبيوتر |
Biz de dişi kök hücrelerinin yaralanmayı belirlemede biraz hücresel tamirat yapmada, yada hatta yeni organlar oluşturmada ki bu da kök hücre terapisinde yapmaya çalıştığımız şeylerden biri daha iyi olabileceği hipotezini kurduk. | TED | لذلك افترضنا أن الخلايا الجذعية لدى النساء أفضل مما هي عند الرجال في تحديد الإصابة والقيام بالعلاج الخلوي أو حتى بإنتاج أعضاء جديدة وهو أحد الأشياء الذي نحاول القيام به عبر العلاج بالخلايا الجذعية |