"أن الدماغ" - Traduction Arabe en Turc

    • beynin
        
    • beyin
        
    • beyninin
        
    Bu videodaki başka bir problem, beynin hareket sırasında sert bir bütün olarak gösterilmesidir. Bu da doğru değildir. TED المشكلة الأخرى في هذا الفيديو هي أن الدماغ يظهر ككل جامد بينما يتحرك حولها، وليس ذلك بالشيء الصحيح أيضاً.
    Ve gerçekten, bilime karşı harika olan heyecanlı kısmı burası aslında beynin ürettiği deneyimler o kadar etkili değilse uyaranlar nelerdir? Open Subtitles إنه التحدي الحقيقي للعلم حقاً وهذا الجزء المثير منه ليس في فكرة أن الدماغ تولِّد هذه التجارب إنما في ماهية المحفزات
    Araştırmalar kokainde ve eroinde olduğu gibi, şeker yiyince de beynin uyarıldığını gösterdi. Open Subtitles الدراسات أظهرت أن الدماغ ينشط مع السكر كما يفعل مع الكوكايين أو الهيروين
    Bu örneğe dayalı olarak, kendimizi şuna inandırdık ki beyin kesin tahminler yapıyor ve bunları hislerden siliyor TED وبناء على هذا التوضيح، فنحن مقتنعون تماما أنّنا في مجال أن الدماغ يقوم بتنبؤات دقيقة ويقوم بطرحها من الأحاسيس.
    beyin vücut ağırlığımızın sadece %2'si olmasına rağmen, enerjimizin %20'sini tüketir. TED في حين أن الدماغ البشري يشكل فقط نحو 2٪ من وزن الجسم، فإنه يستخدم حوالي 20٪ من مواردنا الطاقية.
    Ve umuyorum ki size yakında insan beyninin kendini onarma araçlarını bize verdiğini gösterebileceğim. TED وآملُ حقاً أن أتمكن من إعلان ذلك لكم قريباً أن الدماغ البشري يعطينا الأدوات لإصلاح نفسه.
    Bunun sebebi de beynin inanılmaz derecede karmaşık olması. TED والسبب هو، أن الدماغ معقد بصورة لا تصدق.
    Benim ve çoğu uzmanın muhtemelen uzlaşacağı kısım, beynin bu hareketleri yapmasıdır. TED لذلك أحد الأشياء التي أتفق معها، وأعتقد أن الكثير من الخبراء كذلك أيضاً، هي أن الدماغ يمتلك هذه الدينامية.
    beynin bazı vücut fonksiyonlarını kontrol ettiğinin farkındaydılar ama kesinlikle kişiliğin beyinde bulunduğunu düşünmüyorlardı. Open Subtitles هم أدركوا أن الدماغ يتحكم في بعض الأفعال البدنية لكنهم مؤكداً لم يعتقدوا أن شخصية الفرد
    Yani, kim bir beynin kaybolmasından şüphelenir ki? Open Subtitles كيف؟ أعني، من الذي يشك في أن الدماغ مفقود؟
    Peki, iyi haber beynin ve sinir sistemin iyi. Open Subtitles ممممم حسنا ،النبأ السار هو أن الدماغ والجهاز العصبي على ما يرام
    beynin 26 yaşına kadar tam gelişmediğini bir yerde okumuştum. Open Subtitles قرأت من قبل أن الدماغ لا يكتمل تماماً حتى عمر 26 وهذا يفسر الأمر
    Bak, bence yediğin seksi beynin etkisi hala geçmemiş. Open Subtitles أظن أن هذه الفوضى سببها أن الدماغ الذي تناولته لم ينفك عنك بعد
    Ve burada da, beynin iki farklı kuantum durumunda olabileceğini hesaba katmalısın. Open Subtitles وأكثر من هنا، يجب أن تنظر إمكانية أن الدماغ نفسه في اثنين من الحالات الكم مختلفة.
    Bu sonuçlar beni ve çalışma arkadaşlarımı beynin bir kap kimyasal çorba olmadığı, ve kompleks psikiyatrik bozuklukların sadece çorbanın tadını değiştirerek tedavi etmeye çalışmanın bir hata olduğu konusunda ikna ediyor. TED ‎ هذه النتائج تجعلني وزملائي أكثر اقتناعا من أي وقت مضى أن الدماغ ليس كيس حساء كيميائي ومن الخطأ علاج ‎ الاضطرابات النفسية المعقدة فقط عن طريق تغيير نكهة الحساء
    Yani beynin harcadığı toplam enerji basit bir şekilde, nöron sayısıyla doğru orantılıdır. Ve incelersek insan beyninin tam da beklediğiniz kadar enerji harcadığı ortaya çıkar. TED إذاً فإجمالي استهلاك الدماغ من الطاقة هو معادلة بسيطة، خطية لعدد الخلايا العصبية، و قد تبين أن الدماغ البشري يستهلك نفس المقدار المتوقع.
    Aynen başlangıçta bir kaosun içinden gelen beyin gibi sonunda kaosa doğru geri dönüyor. TED وكما أن الدماغ جاء في البداية من الفوضى، فهو يعود الى هذه الحالة من الفوضى في نهاية المطاف.
    Araştırmalara göre en iyi fikirler beyin üstüne düşünmediğinde ortaya çıkıyormuş. Open Subtitles كما تعلمون، فإن الدراسات تبين أن الدماغ لا بعض من أفضل أعماله عندما لا تحاول.
    Bu hücrelerin sahip olduğu asıl fonksiyonu daha yeni anlamaya başlıyoruz, ama şu anlama geliyor ki, beyin yetişkinlikte de olağanüstü değişim gösterme kapasitesine sahip. TED نحن ما زلنا في بداية فهمنا لماهية الوظيفة التي تقوم بها هذه الخلايا، لكن ما يشير إليه هذا الأمر هو أن الدماغ قادر على تحقيق تغير عجيب حتى في فترة البلوغ
    Başka bir deyişle, beyin başka insanların karakterleri hakkında karmaşık kararlar verebilmek için davranışların düşük seviyede istatistiğini tutuyor. TED بعبارة أخرى، يبدو أن الدماغ يتبع على مستوى منخفض، الخصائص الاستاتيكية للسلوك من أجل اتخاذ قرارات معقدة فيما يتعلق بشخصية الآخرين.
    Hakikat şudur ki, beyin, çevresinde gördükleriyle hatırladıkları arasındaki farkı bilmez. Open Subtitles و الحقيقة أن الدماغ لايعرف الفرق... بين ما يراه في محيطه و بين ما يتذكره
    İkincisi, nöroplastisite araştırması, insan beyninin en az 25 yaşına kadar büyüdüğünü söylüyor. TED ‫رقم اثنين: تخبرنا أبحاث اللدونة العصبية‬ ‫أن الدماغ البشري‬ ‫يظل في حالة نمو حتى سن 25 على الأقل.‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus