"أن الرب" - Traduction Arabe en Turc

    • Tanrı'nın
        
    • Tanrının
        
    • Tanrı seni
        
    • ki Tanrı
        
    • Tanrı bize
        
    İnsanlar, Tanrı'nın onlar için bir planı olduğunu düşünmek isterler. Open Subtitles الناس تُحب أن تُصدق أن الرب لديه خطةً من أجلهم
    Tanrı'nın sizi, beni test etmek için gönderdiğini düşündüm hep. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة لكن أعتقد أن الرب وضعكِ هنا ليختبرني.
    Rahipler onun bana yaptıklarını yapmaz çünkü Tanrı'nın izlediğini bilirler. Open Subtitles لا يفعل القسس ما فعله. لأنهم يعلمون أن الرب يشاهد.
    Doğru Tanrının sizin yerinize bizi.. seçmiş olduğunu bilmek can yakıyor olmalı. Open Subtitles لا بد يؤلمك لمعرفة أن الرب الحقيقي الواحد قد أختارنّا بدلاً عنكم.
    Biliyorum ama Tanrı seni daha bir havalı yaratmış. Open Subtitles أضوائكِ هي أضوائكِ وأضوائي هي أضوائي أعلم أن الرب أعطاكِ أضواء كثيرة
    Ben sadece Tanrı'nın yaptığına inandığın bir şeyi yapmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط القيام بأمرٍ بإعتقادك أن الرب يفعله.
    Tanrı'nın kendisini güçten ziyade güçsüzlük içinden ifade ettiğini öne sürdüler TED مقترحين أن الرب يعبر عن نفسه من خلال الاستكانة, أكثر مما يفعل من خلال القوة.
    Keza İncil'de, Tanrı'nın çocuklarını affettiğini söyler bize. Open Subtitles إن الإنجيل أيضاً يقول لنا أن الرب يصفح عن أبنائه
    Ben de Tanrı'nın kızmış olduğunu sanırdım ama artık öyle düşünmüyorum! Open Subtitles تعودت أن أعتقد أن الرب غاضب أيضآ ولكن أبدآ
    Ya da en büyük eşek şakası Tanrı'nın kendisi mi? Seni asılı bırakıyor. Open Subtitles أم أن الرب, الماكر الأعظم، سيتركك معلقاً؟
    Tanrı'nın seni sevmediği ihtimalini düşünmelisin. Open Subtitles أنصت يجب أن تأخذ في أعتبارك أمكانية أن الرب لا يحبك
    Ama Tanrı'nın olmaması gerçeği babanın onun yerini alması anlamına gelmez. Open Subtitles , ولكن حقيقة أن الرب غير موجود معنا . هذا لا يعنى ان يحل هو محلة
    Ama Tanrı'nın olmaması gerçeği babanın onun yerini alması anlamına gelmez. Open Subtitles , ولكن حقيقة أن الرب غير موجود معنا . هذا لا يعنى ان يحل هو محلة
    Sadece Tanrı'nın hayat yaratmadığını kanıtlamak için. Open Subtitles لإثبات أن الرب ليس الوحيد الذي يمكن أن يخلق حياة
    O anda Ida, Tanrı'nın kendine ait gizemli yöntemler kullanıyor olabileceğini fark etti. Open Subtitles في تلك اللحظه عرفت "آيدا " أن الرب يدبر الأمور بطرق لا نفهمها
    Tanrı'nın onları zora sokmak için yağmur fırtınası gönderdiğini düşünebilir? Open Subtitles تلك التي تظن أن الرب بنفسه يصنع تلك العاصفة فقط ليلوي رأسها
    Truth, Tanrının onu koruyacağından emindi ancak bazı kalabalıklar onun cesaretine şiddetle karşılık verdi. TED كانت تروث واثقة أن الرب سيحميها، ولكن قابلت بعض الجماهير شجاعتها بالعنف.
    Yüce Tanrının şeytanı cennetten kovduğu ne kadar kesinse insandan da bu zavallı yarattığı o kadar kesin. Open Subtitles أنظروا إلى هذه العيون المتحولة فكما هو مؤكد أن الرب قد أخرج الشيطان من المجد السماوى
    Nitekim Tanrının yaratmaya M.Ö 4004 yılının 23 ekiminde sabah saat 9'da başladığını saptadı. Open Subtitles كما ذكرت فى العهد القديم فى الواقع لقد توصل إلى أن الرب قد بدأ خلقه
    Acaba Tanrı seni bu deneyimi başkalarıyla paylaşabilesin diye cennete gönderip geri getirmiş olamaz mı? Open Subtitles .. من المحتمل أن الرب أخذك للجنة .. ثم أعادك لكى تشارك الناس تجربتك
    Seni uyarıyorum, her kim ki Tanrı'ya karşı görevini ihmal ederse bu Tanrı'yı kızdırır. Open Subtitles يجب أن أحذّركِ أن الرب ينظر بغضب على الذين يخذلونه
    Sanırım Tanrı bize çoçuklarımızı ölüm büyük hayal kırıklığı yaratmasın diye vermiş. Open Subtitles أعتقد أن الرب يمنحنا الأبناء، حتى حينما يأتي الموت فلا يكون بخيبة الأمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus