"أن الروس" - Traduction Arabe en Turc

    • Ruslar
        
    • Rusların
        
    Ruslar muhtemelen öncesinde Magazin'e ya da şeker fabrikasına uğramış olacaklar ki hepsinin eli şeker ve çikolata doluydu. Open Subtitles ويبدو أن الروس كانوا قبل المعركة فى مخزن للطعام أو فى مصنع للحلويات لأن ملابسهم كانت ملئ بالحلويات والشوكولاته
    Galiba Ruslar beni çok önemli biri sanıyorlar. Beni bu yüzden öldürmüyorlar. Open Subtitles أعتقد أن الروس يعلمون مدى أهميتى و هذا ببساطة سبب إبعادى هنا
    Ayrıca son zamanlarda Ruslar hiç marifet göstermediler. Open Subtitles بالإضافه الى أن الروس ليسوا فى حاله تسمح لهم بالخداع مؤخراً
    İstilacılar Rusların geride bırakmak zorunda kaldıkları her şeyi yok etmeye çalıştıklarını anladılar. Open Subtitles لقد وجد الغزاه أن الروس يحاولون تدمير كـل شـىء سيضطـرون إلـى تـركـه خلفهم
    Rusların, tıpkı ülkelerinin büyüklüğü gibi, büyük idealleri vardır, Avdotya Romanovna. Open Subtitles ثم أن الروس أصحاب عقول رحبة وواسعة مثل أراضيهم
    Rusların 48 saat içinde bu sığınağı ele geçirme ihtimali olduğunu bilmiyorlar mı? Open Subtitles ألا يعلمون أن الروس سيصلون إلى القبو في 48 ساعة.
    Yani Ruslar denizaltılarımızı su altında izleyip batırabilirler. - Öyle gözüküyor. Open Subtitles أن الروس قادرين على تعقب أثر غواصاتنا تحت الماء وإغراقها
    Birliğin, Ruslar'ın saldırıya geçtiğinden haberi olmalı. Open Subtitles يجب أن تعرف الشركة أن الروس قادمون بقوة.
    Ruslar'ın dün gece sığınağı ele geçirdiklerinden haberin var mı? Open Subtitles هل ندرك أن الروس قد القبو الليلة الماضية؟
    Tabur karargâhına gidip, Ruslar'ın mevzilerinde olduklarını ve onları püskürtemediğimizi söyle. Open Subtitles انتقل إلى "مقر الكتيبة" ونقول لهم أن الروس هم في مناصب-
    Raporda yazmayan şey, Ruslar bir Jaffa'yı sağ olarak rehin aldı. Open Subtitles ما لم يذكره التقرير هو أن الروس أسروا أحد الجافا على قيد الحياة
    -Ne yazık ki, Ruslar bunda kontrollerini yitirmişler. Open Subtitles وكل هذا علينا وحدنا لسوء الحظ أن الروس قد فقدوا السيطرة هذه المرة
    -Bilesin diye söylüyorum. Ruslar hazırlanıyor. Open Subtitles أمانداو لقد جئت فقط لأخبرك أن الروس على وشك إعتراض الشاحنة
    Rusların özgürleşmemize izin vereceğini mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles وأنت تعتقد أن الروس سيسمحون لنا بالحرية؟
    Aptal. Hava aydınlanır aydınlanmaz Rusların tekrar deneyeceğine eminim. Open Subtitles وأنا متاكد أن الروس سيحاولون ذلك مرة اخرى
    1950'lerin ortasında, soğuk savaşın en ateşli zamanlarında, ...Rusların genlerle oynadığı duyumunu aldık. Open Subtitles فى بداية الخمسينات و مع إشتداد الحرب الباردة علمنا أن الروس يعبثون فى علم تحسين النسل
    Burada Rusların bir Atom Bombası patlattığı ve bizim bu konuda ...yapabileceğimiz hiçbir şey olmadığı yazıyor. Open Subtitles مكتوب هنا أن الروس قد قاموا بتفجير قنبلة نووية وليس بأيدينا حيلة.
    Almanlar, Rusların bu işin dışında kalabileceğini düşündüler. Open Subtitles اعتقد الألمان أن الروس قد يفضلون البقاء خارج الأمر
    Rusların prova yapmadıkları masalını yutacağımı mı düşündünüz? Open Subtitles أتعتقد انني أبتلعت تلك القصة من أن الروس ليس لديهم بروفات؟
    Rusların, o çubuğun fizyon edilebilir bir yakıt kaynağı olduğunu anladıklarında Çernobil'de bunu geliştirip kullandıklarını düşünüyoruz. Open Subtitles و نعتقد أن الروس خمنوا أنه مجموعة وقود مبتكره و نعتقد أنهم سيطروا عليه و تحكموا به في تشيرنوبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus