"أن السيده" - Traduction Arabe en Turc

    • Bayan
        
    • Leydi
        
    Eminim Bayan daha fazlasını duymak istemiyordur. Open Subtitles هذا ما سأفعله أنا واثق أن السيده لا تود سماع المزيد
    Bayan Bristow'un sizden bir şey sakladığını mı düşünüyorsunuz? Merkezi Haber Alma Teşkilatı'ndan bir şey sakladığını mı? Open Subtitles هل تعتقد أن السيده بريستو تخفى شيئ عنك,عن المخابرات المركزيه ؟
    Bayan rahat etmek istiyor. Haydi, git işine! Open Subtitles ألاتستطيع أن ترى أن السيده الكبيره تحتاج بعض السلام؟
    Bugün evleneceklerini duyurduklarında, fark ettim ki Leydi Catrina gerçekten de babamı mutlu ediyor. Open Subtitles وعندما أعلنوا أن الزفاف اليوم،لاحظت أن السيده كاترينا فعلت ذلك،لقد جعلته سعيدا
    Ama Leydi Grantham'ın kolayca ikna olacağını zannetmiyorum. Open Subtitles لكني لا اشعر أن السيده (غراثنم) ستقتنع بسهوله.
    Sadece Leydi Sybil hizmetçisi olmadan gidecegi için her seyi aldigindan emin ol. Open Subtitles فقط تأكدي من أن السيده (سيبل) تحزم الأشياء تستطيع أن ترتب كل شيء بدون خادمة
    Bayan Corrine'nin burayı satacağını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أن السيده كورين ستبيع هذا المكان؟
    Anlaşılan Bayan Kincaid yeni ailesine eskisinden bahsetmemiş. Open Subtitles من الواضح أن السيده كينكيد لم تخبر عائلتها الجديده
    Üzgünüm ama anladığım kadarıyla Bayan Florrick bugünkü toplantıya katılmak zorunda. Open Subtitles أأنا أسف , لكنني فهمت أن السيده فلوريك ستكون حاضره في اجتماع اليوم
    Bayan Lowe takasının orada olacağını sanıyorduk. Open Subtitles ظنآ أن السيده "لوى" لا تزال هناك من أجل المقايضه
    Eminim Bayan harika bir öğretmendir. Open Subtitles أنا متأكد أن السيده معلمه ممتازه.
    Bayan McCullum'ın kendisiyle bir şeyler konuşmak istediğini hissetmişti. Open Subtitles "لأنها شعرت أن السيده "ماكولم أرادت الحديث معها عن أمر ما
    Sizi daha önce ziyaret ettiğimde, Bayan Welman'ın Mary Gerrard'ı o kadar çok sevmesi şaşırtıcı değil mi diye sormuştum. Open Subtitles حينما زرتك سابقاً قلت أنه مفاجئ (كيف أن السيده (ويلمان (كانت تفضل الانسه (مارى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus