"أن العمل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışmanın
        
    • işler
        
    • mesaiye
        
    • çalışmak
        
    Ama Bay Welch sizinle çalışmanın yaz okulu yerine geçebileceğini söyledi. Open Subtitles ولكن السيد ويلش قال أن العمل معك يمكن أن يأخذ مكانه
    Dediğim gibi, ben çok çalışmanın başarının anahtarı olduğuna inanırım. Open Subtitles كما كنت أقول أعتقد أن العمل الجاد هو مفتاح النجاح
    Onlarla birlikte çalışmanın onlar için çalışmaktan farklı olduğunu anlamak zorundasın. Open Subtitles عليك أن تدرك حقيقة أن العمل معهم ليس مثل العمل لديهم
    İşler iyi göründüğü kadarıyla. Open Subtitles إنه لطيف للغاية. أرى أن العمل يسير على ما يرام
    Tanrı aşkına, herkes mesaiye kalıyor! Ben de hep kalıyorum! Open Subtitles أوه، لأجلكم الله، و الجميع أن العمل في وقت متأخر.
    Ayrıca, iki haftada sadece dört gün çalışmak virüsün farklı insanlara ulaşabileceği süreyi kısıtlıyor ve bu çok güçlü bir etki. TED كما أن العمل لمدة 4 أيام فقط خلال أسبوعين يخفض الوقت الذي يملكه الفيروس لينتقل إلى الآخرين، وهذا له تأثير كبير.
    Living Goods gibi diğer ortaklarla birlikte çalışmanın bu sorunu gerçekten çözmemize yardımcı olacağını fark ettik. TED أدركنا أن العمل بالشراكة مع آخرين مثل ليفينج جوودس سيساعدنا حقًا على حل هذه المشكلة.
    Böylece, çalışmanın gizliliği hiçbir şekilde ihlal etmediğine, ve çalışmanın bütünlüğünün aynı kaldığına emin oldum. TED لذا فقد تحققت أن العمل لا يوجد به شبهة بأي شكل, وأن نزاهة العمل بقيت كما هي
    Belki bu beni biraz taraflı yapıyor ancak BM ile çalışmanın başarıya götüreceğini söyleyebilirim. TED ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح
    İngilizlerin bankacılık sektöründeki deneyi evden çalışmanın hiç yoktan iyi bir uygulama olduğunu gösterdi. TED على الأقل الخطة البنكية البريطانية أظهرت أن العمل من المنزل ممكن أن يساعد.
    Bak, burada çalışmanın cennet gibi olmadığını biliyorum, ama bir yemin ettin ve yeminin bozdun! Open Subtitles اسمع، أعلم أن العمل هنا ليس نعيماً و لكنك حلفتَ يميناً و خرقته
    Vaaz vermek gibi olmasın, ama senin yaşındayken çalışmanın önemli olduğunu bilirdim. Open Subtitles لا أريد أن أعظك، لكن عندما كنت في عمرك كنت أعرف أن العمل مهم للغاية
    Teknemde onunla birlikte çalışmanın eğlenceli olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أن العمل علي القارب معه سيكون ممتعاً
    Sığır çobanları geldiğinde işler artar biliyorsun. Open Subtitles تعرف أن العمل يزداد عندما يصل رعاة البقر إلى البلدة
    İşler böyle iyi oldukça sanırım kiraları yükselteceğim... siz iki s.kik aksak göt için. Open Subtitles بما أن العمل جيد أفترض أنه يجب علي أن أرفع السعر على كليكما أيها الداعران
    Ama arkadaşları gelmeye devam etti. Ben de işler yürüsün diye düşünmüştüm. Open Subtitles لكن أصدقاؤه يظهرون كثيراً وفكرت بنفسي طالما أن العمل قد إنتهى
    Deacon'ın mesaiye kalması gerekti. Open Subtitles أوه، لماذا؟ الشماس أن العمل في وقت متأخر من جديد.
    Tüm motorlu taşıt bürolarına fazla mesaiye kalmalarını ve elemanlarının, eşleşen birini bulana kadar gün boyu ehliyet resimlerine bakmalarını beklediğimi söyleyin. Open Subtitles وقل لهم أن العمل بعد الدوام موافق عليه ونتوقع منهم وان يدققوا في كل رخص السيارات على مدار الساعه
    Ama görünen o ki bir siyasi kargaşa bölgesinde çalışmak daha fazla riskli bulunuyor. TED ولكن يبدو، أن العمل في مكان غير مستقر يُعَدُ في غاية الخطورة.
    Doğal programlanmaya göre oyun oynamanın tersi çalışmak değil, depresyon. TED و الآن فإن البرناج يقول أن العمل ليس هو معكوس اللعب, إنه الاكتئاب.
    Kendisi beni dikkatlice süzüp çalışmak isteyip istemediğimi sordu. Open Subtitles وقالت انها درست وسألني إذا أردت أن العمل بالنسبة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus