"أن الكنيسة" - Traduction Arabe en Turc

    • Kilisenin
        
    • Kilise
        
    • Kilisesinin
        
    Bana Kilisenin, bu adamların ceza almamaları... için sistemi manipüle ettiğini gösterin. Open Subtitles أرني أن الكنيسة تلاعبت بالنظام كي لا يتعرض هؤلاء الرجال إلى التهم
    Kilisenin kendini savunmak üzere gelmeyeceğini mi sanıyorlar? Open Subtitles إنه لإفتراض مسبق, ألا توافق؟ أن يعتقدوا أن الكنيسة المسيحية لن تدافع عن نفسها؟
    - Umarım gerçekten Kilisenin tarlalarınız için tohum vereceğini düşünmüyorsunuzdur. Open Subtitles .. بالتأكيد أنتِ لا تتوقعي أن الكنيسة ستسمح بإستخدام حبوب الذرة خاصتها . لزراعة حقولكم
    Sahip olmak için Kilise'nin cinayet işleyebileceği söylenen kutsal bir emanet. Open Subtitles و هي تحفة كان قد قيل أن الكنيسة قد تقتل من أجل الحصول عليها
    Kilise polise... ..mümkün olduğu kadar yardım eder ama iznim olmadan size cemaatimizle ilgili bilgi veremem. Open Subtitles تعلمين أن الكنيسة ستساعد الشرطة بأي طريقة في إمكاننا لكن لا يمكنني تزويدكِ بتلك المعلومات بشأن أبناء الأبرشية
    Katolik Kilisesinin, yanlış şeçimleri, işte herneyse ve eşcinsel evlilikleri onaylamadığını biliyorum. Open Subtitles وانظري, أعلم أن الكنيسة الكاثوليكية ليست مناصرة للإجهاض أو ما شابه وهي لا تدعم زواج المثليين
    Bildiklerimi size anlatmadan önce hazinenin Kilisenin olacağına söz vermenizi istiyorum. Open Subtitles قبل أن أخبركَ ما أعرفهُ أريدكَ أن تعدني أن الكنيسة ستحصل على الكنز
    Anne, bana Kilisenin bir kitap üzerine kurulduğundan hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles أمي، أنتِ لم تخبريني أن الكنيسة مبنية على كتاب.
    Öyle. Kilisenin bir hata yaptığını düşünüyoruz. Open Subtitles أنها كذلك, ننحن نعتقد أن الكنيسة إقترفت خطأ ما بشأنها
    Evet, işe yaradı. Ama Kilisenin destekleyeceği anlamına gelmez. Open Subtitles نعم لقد نجحت لكن هذا ليس معناه أن الكنيسة سوف تُدعم ذلك
    Kilisenin onu geri çevirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن الكنيسة رفضت والدتها
    Kilisenin yeni işe aldığın üyelerin aylıklarıyla Open Subtitles لا أعتقد أن الكنيسة تستمر فيالحفاظعلىراتبك..
    Bu yüzden ablan senin hakkında bana yazdığında Kilisenin yardım etmeye çalışacağını söyledim. Open Subtitles لذا، عندما أختكِ راسلتني عنكِ، لقد قلت أن الكنيسة ستحاول مساعدتكِ.
    Kilisenin buna iyi şekilde bakmayacağını biliyordum. Open Subtitles علمت أن الكنيسة لن تنظر إلى ذلك الأمر بعطف
    Bence bu Kilisenin korunduğunun bir göstergesiydi. Open Subtitles اعتقد أنه كان مؤشراً على أن الكنيسة محميّة.
    Kilisenin bu çocuklarla ilgili bazı dosyalar verebileceğini umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل أن الكنيسة تمدنا بأوراق اولئك الفتية
    Sanırım Kilise bunu intihar olarak görmedi. Open Subtitles أعتقد أن الكنيسة لم تسمِ ما حدث انتحارا.
    Ben Kilise onuruna bir parti planlıyor duydum, Open Subtitles سمعت أن الكنيسة تريد إقامة حفلة شرفية لكم
    Çünkü belli ki bu konuda Kilise tüm gücüyle savaşacaktır. Open Subtitles لأن بوضوح أن الكنيسة سوف تحاربنها بقوة حيال هذا.
    Ancak şunu söylemekten gurur duyuyorum ki, son yıllarda hayat kurtarmak ve zayıf bedenlerdeki acıyı dindirmek adına yaptığımız bilimsel çalışmaları Kilise de göremeye başladı. Open Subtitles لكني فخورة لقول أنه في السنوات الأخيرة, أن الكنيسة أدركت أهمية العلم, لحماية الحياة,
    "İman ve ikrar ederim ki Kutsal Katolik Kilisesinin inancı, öğrettikleri ve ilan ettikleri... Open Subtitles "اؤمن وأعلن للكل أن الكنيسة الكاثوليكية المقدسة" "تؤمن وتعلم وتصرح"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus