"أن المدن" - Traduction Arabe en Turc

    • şehirlerin
        
    Şahsen, gelecekte düzeni de karmaşayı da bu şehirlerin belirleyeceğini düşünüyorum. TED أعتقد أن المدن الهشة هي التي ستحدد النظام والفوضى في العالم.
    Bak, herkes büyük şehirlerin korkunç olduğunu düşünüyor ama berbat şeyler gerçekten kırsalda oluyor. Open Subtitles الجميع يظنون أن المدن الكبيرة مخيفة لكن الأمور البشعة حقا تحصل في الأرياف
    Bugün konuşmak istediğim konu da bu. Öncelikle bazı terimleri tanımlayarak başlamak sonra karşı karşıya olduğumuzu düşündüğüm problemin boyutlarını belirtmek ve sonra da şehirlerin çözüm merkezi olabileceğine inandığım bazı yollar önermek istiyorum. TED وهذا ما أريد أن أتحدث عنه اليوم، وأريد أن أبدأ بتعريف بعض المصطلحات بعدها أريد أن أصف مدى المشكل الذي نواجهه وبعد ذلك أقترح طرقا باعتقادي أن المدن يمكنها أن تكون موضعا للحل.
    Modern şehirlerin kalabalık olduğunu düşünüyorsanız, şunu öğrenmek sizi şaşırtabilir, M.Ö. 2000 yılında bazı şehirlerin nüfusu Şangay veya Kalküta'nın nüfusundan iki kat daha fazlaydı. TED إذا كنت تعتقد أن المدن الحديثة مكتظة قد تتفاجأ عندما تعلم أن بعض المدن في عام 2000 قبل الميلاد كان فيها كثافة سكانية تقارب ضعفي الكثافة السكانية في شانغهاي أو كالكتا.
    şehirlerin gezegene zarar verdiğini düşünüyorlar. TED يعتقدون أن المدن تدمر الكوكب.
    Demek istediğim, şehirlerin enerji verimliliğin her zaman daha fazla olduğu kabul edilir, ancak söylemeliyim ki, kırsal kesimlere yeniden yerleşme ekonomik olabilir TED أعني، أن المدن كانت تعتبر أكثر كفاءة في استخدام الطاقة، أسمحوا لي أن أقول لكم، أن إعادة إحياء الريف يمكن أن تكون صديقة للبيئة أيضا.
    Allah aşkına, gerçekten şehirlerin ellerini açmış sizi ve beni beklediğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي بصدق أن المدن تنتظرك... وانهم يفتحون لكِ ذراعيهم؟
    Bazen sömürge sonrası şehirlerin, iki eşten az sevileninden doğma çocuklar olduğunu düşünüyorum. Hani hep, ''Neden biraz kız kardeşine çekmedin?'' TED أحيانا أعتقد أن المدن بعد الاستعمار تشبة الأطفال من الزوجتين الأقل تفضيلاً، الذين يُطالبون باستمرار، "آه، لماذا لا يمكنكي أن تكوني مثل أختك؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus