"أن تؤدي" - Traduction Arabe en Turc

    • yol
        
    • yapmalısın
        
    • sebep
        
    Aynı zamanda teknolojinin nasıl sorunlara yol açabileceğini de görüyoruz. TED و نحن ايضا نرى كيف يمكن أن تؤدي التكنولوجيا إلى مشكلات.
    Ve yine kontrollü yiyenlerde bir top dondurma yemek gibi bir anlık küçük bir zevkin aşırı yemeye yol açması daha muhtemeldir. TED وتساهلة صغيرة، مثل تناول مغرفة واحدة من الآيس كريم، من المرجح أن تؤدي إلى الإفراط في الطعام في االذين ياكلون برقابة.
    Sürekli kullanımda olan köprüler ve otoyollar gibi yapılarda, bu sorunları felakete yol açmadan tespit etmek büyük ve masraflı bir olay hâline gelir. TED على أبنية مثل الجسور والطرق السريعة التى تستخدم باستمرار، كشف هذه المشكلات قبل أن تؤدي إلى كارثة يصبح تحدى ضخم ومكلف.
    Bir kızın seninle yatağa atlamasını istiyorsan, ...bundan çok daha iyisini yapmalısın, Lars. Open Subtitles لو كنت تتوقع أن تقفز معك فتاة إلى كيس النوم فعليك أن تؤدي أفضل من "ذلك بكثير "لارس حسنٌ..
    O zaman görevini yapmalısın. Open Subtitles إذن يجب أن تؤدي واجبكِ
    Sorun şu ki, buzullar bu hızla çekilmeye devam ederse sonunda Grönland'daki tüm buzulların yok olmasına sebep olabilir. Open Subtitles المشكلة هي ، اذا استمرّت الكتل الجليدية بالتراجع بهذا المقدار من الممكن أن تؤدي إلى إختفاء جليد جرينلاند كلّيّاً
    Kokain bağımlılığı korkunç bir durum, insan hayatının mahvolmasına ve ölüme yol açabilir. TED إدمان الكوكايين هو حالة رهيبة يمكن أن تؤدي إلى الموت وإلى خسائر في حياة الإنسان.
    Ve önemsiz şeyler, önemli şeylere yol açar. Open Subtitles و الأحداث الثانويه يمكنها أن تؤدي إلي أحداث هامه
    Haklısınt. Bazan bir yalan büyük kazançlara yol açar. Open Subtitles .. أنتِ علي حق ، كذبة صغيرة . من الممكن أن تؤدي إلي أحسن طريق للأرباح
    Bu kozmik katillerin izlerini kıyamete yol açmadan önce bulmak için zamanla yarışıyorlar. Open Subtitles فهم يتسابقون لتعقب أثر هؤلاء القتلة الكونيين قبل أن تؤدي إلى كارثة
    Kendisini, Kyle'ın ölümünün başka intiharlara yol açmasından endişelendiğimiz için çağırdık. Open Subtitles خشينا أن تؤدي وفاة كايل لتحريض انتحارات أخرى
    Böyle bir takıntının manipülasyona yol açacağını bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أن هذه الدرجة من التعلق يمكن أن تؤدي إلى التلاعب
    Bu yüzden İngilizce kelimeler telaffuz sorununa yol açabilir. Open Subtitles لذا الكلمات في اللغة الانجليزية يمكن أن تؤدي لمشاكل النطق
    O zaman benim için bir ayakişi yapmalısın. Open Subtitles إذاً عليك أن تؤدي مهمة لي
    Bir kızın seninle yatağa atlamasını istiyorsan, ...bundan çok daha iyisini yapmalısın, Lars. Open Subtitles لو كنت تتوقع أن تقفز معك فتاة إلى كيس النوم{\pos(190,230)} فعليك أن تؤدي أفضل من "ذلك بكثير "لارس
    - Ama önce üstüne düşeni yapmalısın. Open Subtitles - لكن أولاً عليك أن تؤدي واجبك
    Önce Elvis dansını yapmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تؤدي رقصة (الفيس) أولاً
    Ben faydalanabileceğimiz bir şey bulma umuduyla aile kayıtlarını kopyalıyorum ama sen de yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles أنا أنسخ سجلات العائلة من ملف التخزين آملاً العثور على شيء ذو قيمة يمكننا إتغلاله لكن عليكِ أن تؤدي دوركِ أمام (كريستوفر)
    Kemiğin çatlamasına sebep olacak kas kasılmalarına sebep olacak kadar güçlü voltaj bu. Open Subtitles هذا هو الجهد الكهربائي الذي يحتاجه الأمر لإحداث تشنجات عضلية بهذه القوة من الممكن أن تؤدي إلى كسر العظم
    Bulduğum teknolojinin dünyaların yok oluşuna sebep olabileceğini fark ettiğimde, çok geç kalmıştım. Open Subtitles أدركت متأخراً جدا بكثير أن تقنيتي يمكن أن تؤدي إلى دمار العوالم
    Ve yıkımına sebep olmayı bekliyorlar. Open Subtitles والتي من شأنها أن تؤدي إلى التراجع الخاص بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus