"أن تبحثي" - Traduction Arabe en Turc

    • bulmalısın
        
    • bakmalısın
        
    • bulmaya
        
    Bak rahat olduğun bir yer bulmalısın. Open Subtitles اسمعي، يجب أن تبحثي عن مكان لا تشعرين فيه بالخجل
    O yüzden seni görebilecekleri, seni tanıyabilecekleri bir yer bulmalısın. Open Subtitles لذلك يجب عليك أن تبحثي عن مكان حيث يجب عليهم أن يروك. حيث يجب عليهم أن يعرفوك.
    Ancak, diğer hayatta mutlaka beni bulmalısın. Open Subtitles لكن، أحرصي أرجوكِ على أن تبحثي عني في حياتي التالية.
    Eğer yeni bir yüz ve, giysilerine yakışacak birisini arıyorsan bu kitaba bakmalısın. Open Subtitles يجب أن تبحثي عن وجه جديد فتاة تبدو جميلة في ملابسك فتاة بذلك الكتاب كما أخبرتك
    Eğer ona komplo kuran kişiyi bulmak istiyorsan buna bakmalısın. Open Subtitles هذا ما يجب أن تبحثي فيه إن أردتي أن تجدي من لَفَقَ لها هذا
    Mutlu olmamı istiyorsan bizi bulmaya çalışma. Open Subtitles إذا كنتي تريدين أ أكون سعيدة لا تحاولي أن تبحثي عنا
    Burada kendi şansını bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تبحثي عن حظكِ هنا يا عزيزتي
    Gidip onu bulmalısın. Open Subtitles رحلت ؟ يجب أن تبحثي عنها
    Sam için kendin arayıp bulmalısın. Open Subtitles (ذلك شيء يجب أن تبحثي عنه لدى (سام إبحثي بنفسك
    Aşık olacağın birini bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تبحثي عن شخص تحبينه.
    Onu bulmalısın Aliena. Open Subtitles (يجب أن تبحثي عنه، (آليينا
    - Google'dan bakmalısın. Open Subtitles حسنا يجب أن تبحثي على جوجل عنها
    Biraz daha derine bakmalısın. Open Subtitles -عليك أن تبحثي بشكل أعمق وحسب
    Braxton'un psikiyatrik tıbbi eğitimi olan tanıdıklarına bakmalısın nörolojistler, psikiyatristler, farmakologlar. Open Subtitles عليكِ أن تبحثي عن أيّ (معارف لـ(براكستون لديهم خلفية ...في الطب النفسي أطباء أعصاب ، أطباء نفسيين ...صيادلة
    Ne zaman hoş birini bulsam bir kusur bulmaya çalışırsın. Open Subtitles كل مرة أعثر على شخص ما لطيف عليكِ أن تبحثي عن أمر خاطئ به
    Wiley'i bulmaya çalış. Bir ara işine yarar bence. Open Subtitles حاولي أن تبحثي عنها, من الواضح أنكِ تحتاجين إلى بعض الراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus