"أن تتحرك" - Traduction Arabe en Turc

    • hareket etmen
        
    • Kıpırdama
        
    • Kımıldama
        
    • hareket etmeye
        
    • hareket etmelisin
        
    • harekete geçmelisin
        
    • hareket edebilir
        
    Ama orada bir şey olursa hareket etmen gerekecek, hem de hızlı. Open Subtitles عليك أن تتحرك بسرعه اذا أحتجت أي شيء
    Bizim işde, ekonomiyle birlikte hareket etmen gerekir. Open Subtitles في مجال عملي، عليك أن تتحرك مع الإقتصاد
    Sakın Kıpırdama! Open Subtitles لا تفكّر حتى في أن تتحرك
    Sakın Kımıldama, sersem herif. Open Subtitles لاتتحرك أيها اللعين أياك أن تتحرك
    O zaman ısınır, hareket etmeye başlarsın. Open Subtitles تعرف يمكنك أن تحصل على دفئ أكثر ويمكنك أن تتحرك
    Haydi, Teal'c. hareket etmelisin. Dans etmelisin. Open Subtitles هيا يا تيلك ، يجب أن تتحرك قليلا
    O yüzden, onu geri istiyorsan harekete geçmelisin. Saat neredeyse beş. Open Subtitles لذا اذا كنت تحاول أستعادتها يجب أن تتحرك
    Kasların çoğu gövdededir. Bu iyi bir fikirdir çünkü böylece bacakların ataleti düşük olur ve hızlıca hareket edebilir. TED توجد معظم العضلات في الجسم، وهذه فكرة جيدة، لأن الأطراف لها قصور ذاتي ضئيل ويمكن أن تتحرك بسرعة كبيرة جدا.
    Ama hareket etmen lazım. Open Subtitles أعلم يا صديقي و لكن عليك أن تتحرك
    Ama hızlı hareket etmen gerek. Tamam mı? Open Subtitles ولكن انت يجب أن تتحرك بسرعة.
    Ama biraz hareket etmen lazım, Rob. Beni duydun mu? Open Subtitles و لكن عليك أن تتحرك (روب) هل تسمعني؟
    Kıpırdama! Olduğun yerde kal. Open Subtitles أياك أن تتحرك فقط ألزم مكانك
    Kıpırdama! Open Subtitles إيّاك أن تتحرك.
    Kımıldama. Sakın Kımıldama. Bu şey canını yakar. Open Subtitles لا تتحرك ، إياك أن تتحرك هذا الشيء يؤلم
    Haydi senden bir Kımıldama bekliyorum. Open Subtitles أخبرتك أن تتحرك عندما تقول هذه الجمله
    Çocuk Esirgeme hızlı hareket etmeye karar verirse, bu bize zaman kazandırabilir. Open Subtitles بإستطاعتهم أن يوفروا لنا القليل من الوقت إذا قررت جمعية حماية الأطفال أن تتحرك سريعًا
    - hareket etmeye devam etmen gerek. Open Subtitles أعلم يا صديقي و لكن عليك أن تتحرك
    hareket etmelisin! hareket etmelisin! Open Subtitles يجب أن تتحرك, يجب أن تتحرك.
    Gerçekten hareket etmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تتحرك
    Yakında harekete geçmelisin. Open Subtitles من الأفضل أن تتحرك قريباً، أليس كذلك؟
    Bu yüzden hemen şimdi harekete geçmelisin. Open Subtitles لذا يجب أن تتحرك الآن
    Söylediğim gibi balkonlar hareket edebilir, ayrıca bütünüyle yok edilebilir de. TED كما قلت, يمكن لكافة الشُّرف أن تتحرك, بل يمكن أن تختفي تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus