Benimle gerçekten hayal edin. | TED | لكن الآن أطلب منكم أن تتخيلوا معي حقاً. |
Yerli halkın orada hiç bulunmadıklarını hayal edin. | TED | لكم أن تتخيلوا أن السكان الأصليين لم يكونوا هناك مطلقًا. |
Size söylediğim her şeyi hayal edin, sanki siz yaşıyormuşsunuz gibi. | Open Subtitles | أريدكم أن تتخيلوا كل ما أقوله لكم كما لو أنكم تعيشونه حقاً. |
Ve bizim mağarayı keşfederken yaptığımız konuşmaları hayal edebilirsiniz. | TED | ولكم أن تتخيلوا ما كان يدور بيننا من حديث حينما كنا نستكشف الكهف. |
tahmin edebileceğiniz gibi, dediklerimden kimse birşey anlayamaz, ve bu da beni çok rahatsız ediyor. | TED | لا أحد يستطيع أن يفهم شئياً مما أقول،وهوما يحبطني للغايه. كما يمكن أن تتخيلوا |
Giderek yaklaştıkça artan heyecanını tahmin edersiniz. | Open Subtitles | لكم أن تتخيلوا التوتر المتزايد كلما اقترب منها. |
Bir saniye için, çocukların hapse değil de üniversiteye gittiği bir mahallede yaşasalardı, Chuck ve Tim'in hayatının nasıl olacağını hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريدكم أن تتخيلوا لثانية ما ستكون عليه حياة تشك وتيم لو كانا يعيشان في حي يذهب فيه الأولاد إلى الكلية، ليس إلى السجن. |
Yani ne kadar dengesiz olacağını tahmin edebilirsiniz. | TED | ولكم أن تتخيلوا كيف أن هذا الشيء سيكون غير مستقر |
Yalnızca bir an için hayal edin, kirpikleriniz dışa değil, içe doğru bükülüyor, gözlerinizi her kırptığınızda göz bebeklerinizin ön kısmını çiziyor, korneaya zarar veriyor, yavaş yavaş ve acı çekerek görme engelli oluyorsunuz. | TED | أريد منكم أن تتخيلوا لبرهة من الزمن، أن رموشكم تنمو نحو الداخل وليس نحو الخارج، بحيث أنكم في كل مرة ترمشون، ستفرك مقدمة مقلتيك، وتفسد القرنية، حتى تصبحوا تدريجيًا وبشكل مؤلم فاقدين للبصر. |
Bu yüzden bu bölgeye erişmek için karadan ve helikopterle birçok denemede bulunduk, ancak gerçekten çok zordu-- çünkü sisten dolayı bu dağlar yılın büyük bir bölümünde bulutlarla kaplı olduğunu hayal edin. | TED | لذلك قمنا بعدة محاولات للوصول إلى تلك المنطقة، عن طريق اليابسة وعن طريق المروحية، ولكن ذلك كان صعبًا للغاية، بسبب أن...عليكم أن تتخيلوا أن هذه الجبال محاطة بالغيوم على طول السنة، وكذلك الضباب. |
Bir saniyeliğine hayal etmenizi istiyorum -- başka bir gezegene gittiğinizi hayal edin ve bu gezegende, devasa, yeşil bir dörtgen var. | TED | أريدكم جميعا أن تتخيلوا للحظة-- أنكم هبطتم على كوكب فضائيين، وعلى هذا الكوكب، هناك مستطيل أخضر كبير. |
Ve bunun nasıl bir duygu olacağını hayal edin. | Open Subtitles | ... ثم أريدكم أن تتخيلوا كيف سيكون شعوركم |
Bu nedenle şunu hayal etmenizi istiyorum, birkaç yıl içinde bu bulut-tabanlı bilgiyi uygulamaya aldığımızı, yapay zeka sahibi bir doktor yarattığımızı, ve beyinlerimizi karar vermek ve tanı koymakta daha önce hiç olmadığı kadar kullanmaya başladığımızı hayal edin. | TED | إذن أريدكم أن تتخيلوا معي حين كنا قبل بضع سنوات حين بدأنا تطبيق نظام السحابة المعلوماتية حين كان لدينا طبيب ذي ذكاء اصطناعي و حين كنانعتمد على قدرات أدمغتنا في مجال الاتصال لأخذ القرار و إجراء الفحوص على مستوى لم يصل إليه أحد بعد. |
Bir an için şunu hayal edin. | TED | أريدكم أن تتخيلوا هذا للحظة |
hayal edin, birbirimizden korkmak yerine, birbirimize şunları söyleyelim: "Haydi yapalım, beraber çalışalım ve bu işi başaralım." | TED | ويمكنكم أن تتخيلوا هذا بدلا من أن نكون خائفين من بعضنا البعض , هذا كل ما قلناه , "لنفعل هذا . |
Dünyaya ulaşabilecek ve milyonların gerçekleştirebileceği tüm iş kategorisini hayal edebilirsiniz. | TED | بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم و ملايين من الناس التي باستطاعتها أن تنجزها. |
Öyle ki, bizim çocuklarımızın geldiği yerdeki evlerin nasıl da travmatik ve bozukluklarla dolu bir evden geldiklerini hayal edebilirsiniz. | TED | لذا تستطيعون أن تتخيلوا كيف هم مصدومون وكيف هو مختل وظيفيا حال المنازل التي يأتي منها الأطفال |
tahmin edebileceğiniz gibi bebeklerin ilgilendiği bir şeyden yararlanmamız gerekiyordu. Bu yüzden bebekler için altın değerindeki balık krakerleri kullandık. | TED | والآن، كما يمكن أن تتخيلوا اضطررنا للعمل مع مصدر يكترث له الأطفال حقاً لذلك استخدمنا النظير المماثل للأطفال من الذهب يدعى المفرقعات الذهبية |
tahmin edebileceğiniz gibi Klaus'un hukuki savı, | Open Subtitles | كما يمكن أن تتخيلوا بشكل جيد، فإن حجة "كلاوس" القانونية |
En küçük çocuğum beyin felciyle doğdu bu da tahmin edersiniz ki belli bir deneyiminiz yoksa sahnede söylenmesi zor birşeydir. | TED | ولد أصغر ابنائي مصابا بشلل دماغي والذي كما يمكنكم أن تتخيلوا حتى وان لم يكن لديكم تجربة شخصية هو عبئ ثقيل يمكنك أن تحمله على عاتقك |
Sizden, ölü mavi bir ıspanak bitkisini elinde tutmakta olan küçük bir kız hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريد منكم جميعاً أن تتخيلوا فتاة صغيرة .تحمل في يدها نبتة سبانخ زرقاء ميتة |
Bilmiyorum hiç çalı yumağı tarttınız mı, ama pek ağır değildir. Yani, topladığımız şeylerin hacmini tahmin edebilirsiniz. | TED | لا أعلم إن كنتم قد وزنتم كومة عشب من قبل، لكنها لا تزن كثيرًا، فلكم أن تتخيلوا حجم المواد التي التقطناها. |