"أن تتخيلوا" - Traduction Arabe en Turc

    • hayal edin
        
    • hayal edebilirsiniz
        
    • tahmin edebileceğiniz gibi
        
    • tahmin edersiniz
        
    • hayal etmenizi
        
    • tahmin edebilirsiniz
        
    Benimle gerçekten hayal edin. TED لكن الآن أطلب منكم أن تتخيلوا معي حقاً.
    Yerli halkın orada hiç bulunmadıklarını hayal edin. TED لكم أن تتخيلوا أن السكان الأصليين لم يكونوا هناك مطلقًا.
    Size söylediğim her şeyi hayal edin, sanki siz yaşıyormuşsunuz gibi. Open Subtitles أريدكم أن تتخيلوا كل ما أقوله لكم كما لو أنكم تعيشونه حقاً.
    Ve bizim mağarayı keşfederken yaptığımız konuşmaları hayal edebilirsiniz. TED ولكم أن تتخيلوا ما كان يدور بيننا من حديث حينما كنا نستكشف الكهف.
    tahmin edebileceğiniz gibi, dediklerimden kimse birşey anlayamaz, ve bu da beni çok rahatsız ediyor. TED لا أحد يستطيع أن يفهم شئياً مما أقول،وهوما يحبطني للغايه. كما يمكن أن تتخيلوا
    Giderek yaklaştıkça artan heyecanını tahmin edersiniz. Open Subtitles لكم أن تتخيلوا التوتر المتزايد كلما اقترب منها.
    Bir saniye için, çocukların hapse değil de üniversiteye gittiği bir mahallede yaşasalardı, Chuck ve Tim'in hayatının nasıl olacağını hayal etmenizi istiyorum. TED أريدكم أن تتخيلوا لثانية ما ستكون عليه حياة تشك وتيم لو كانا يعيشان في حي يذهب فيه الأولاد إلى الكلية، ليس إلى السجن.
    Yani ne kadar dengesiz olacağını tahmin edebilirsiniz. TED ولكم أن تتخيلوا كيف أن هذا الشيء سيكون غير مستقر
    Yalnızca bir an için hayal edin, kirpikleriniz dışa değil, içe doğru bükülüyor, gözlerinizi her kırptığınızda göz bebeklerinizin ön kısmını çiziyor, korneaya zarar veriyor, yavaş yavaş ve acı çekerek görme engelli oluyorsunuz. TED أريد منكم أن تتخيلوا لبرهة من الزمن، أن رموشكم تنمو نحو الداخل وليس نحو الخارج، بحيث أنكم في كل مرة ترمشون، ستفرك مقدمة مقلتيك، وتفسد القرنية، حتى تصبحوا تدريجيًا وبشكل مؤلم فاقدين للبصر.
    Bu yüzden bu bölgeye erişmek için karadan ve helikopterle birçok denemede bulunduk, ancak gerçekten çok zordu-- çünkü sisten dolayı bu dağlar yılın büyük bir bölümünde bulutlarla kaplı olduğunu hayal edin. TED لذلك قمنا بعدة محاولات للوصول إلى تلك المنطقة، عن طريق اليابسة وعن طريق المروحية، ولكن ذلك كان صعبًا للغاية، بسبب أن...عليكم أن تتخيلوا أن هذه الجبال محاطة بالغيوم على طول السنة، وكذلك الضباب.
    Bir saniyeliğine hayal etmenizi istiyorum -- başka bir gezegene gittiğinizi hayal edin ve bu gezegende, devasa, yeşil bir dörtgen var. TED أريدكم جميعا أن تتخيلوا للحظة-- أنكم هبطتم على كوكب فضائيين، وعلى هذا الكوكب، هناك مستطيل أخضر كبير.
    Ve bunun nasıl bir duygu olacağını hayal edin. Open Subtitles ... ثم أريدكم أن تتخيلوا كيف سيكون شعوركم
    Bu nedenle şunu hayal etmenizi istiyorum, birkaç yıl içinde bu bulut-tabanlı bilgiyi uygulamaya aldığımızı, yapay zeka sahibi bir doktor yarattığımızı, ve beyinlerimizi karar vermek ve tanı koymakta daha önce hiç olmadığı kadar kullanmaya başladığımızı hayal edin. TED إذن أريدكم أن تتخيلوا معي حين كنا قبل بضع سنوات حين بدأنا تطبيق نظام السحابة المعلوماتية حين كان لدينا طبيب ذي ذكاء اصطناعي و حين كنانعتمد على قدرات أدمغتنا في مجال الاتصال لأخذ القرار و إجراء الفحوص على مستوى لم يصل إليه أحد بعد.
    Bir an için şunu hayal edin. TED أريدكم أن تتخيلوا هذا للحظة
    hayal edin, birbirimizden korkmak yerine, birbirimize şunları söyleyelim: "Haydi yapalım, beraber çalışalım ve bu işi başaralım." TED ويمكنكم أن تتخيلوا هذا بدلا من أن نكون خائفين من بعضنا البعض , هذا كل ما قلناه , "لنفعل هذا .
    Dünyaya ulaşabilecek ve milyonların gerçekleştirebileceği tüm iş kategorisini hayal edebilirsiniz. TED بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم و ملايين من الناس التي باستطاعتها أن تنجزها.
    Öyle ki, bizim çocuklarımızın geldiği yerdeki evlerin nasıl da travmatik ve bozukluklarla dolu bir evden geldiklerini hayal edebilirsiniz. TED لذا تستطيعون أن تتخيلوا كيف هم مصدومون وكيف هو مختل وظيفيا حال المنازل التي يأتي منها الأطفال
    tahmin edebileceğiniz gibi bebeklerin ilgilendiği bir şeyden yararlanmamız gerekiyordu. Bu yüzden bebekler için altın değerindeki balık krakerleri kullandık. TED والآن، كما يمكن أن تتخيلوا اضطررنا للعمل مع مصدر يكترث له الأطفال حقاً لذلك استخدمنا النظير المماثل للأطفال من الذهب يدعى المفرقعات الذهبية
    tahmin edebileceğiniz gibi Klaus'un hukuki savı, Open Subtitles كما يمكن أن تتخيلوا بشكل جيد، فإن حجة "كلاوس" القانونية
    En küçük çocuğum beyin felciyle doğdu bu da tahmin edersiniz ki belli bir deneyiminiz yoksa sahnede söylenmesi zor birşeydir. TED ولد أصغر ابنائي مصابا بشلل دماغي والذي كما يمكنكم أن تتخيلوا حتى وان لم يكن لديكم تجربة شخصية هو عبئ ثقيل يمكنك أن تحمله على عاتقك
    Sizden, ölü mavi bir ıspanak bitkisini elinde tutmakta olan küçük bir kız hayal etmenizi istiyorum. TED أريد منكم جميعاً أن تتخيلوا فتاة صغيرة .تحمل في يدها نبتة سبانخ زرقاء ميتة
    Bilmiyorum hiç çalı yumağı tarttınız mı, ama pek ağır değildir. Yani, topladığımız şeylerin hacmini tahmin edebilirsiniz. TED لا أعلم إن كنتم قد وزنتم كومة عشب من قبل، لكنها لا تزن كثيرًا، فلكم أن تتخيلوا حجم المواد التي التقطناها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus