"أن تتزوجيني" - Traduction Arabe en Turc

    • Benimle evlenmeni
        
    • Benimle evlenmelisin
        
    • evlenir misin
        
    • benimle evlenmek
        
    Edna, Benimle evlenmeni istiyorum-- hemen burada ve şimdi. Open Subtitles إيدنا " أريدك أن تتزوجيني الآن " إذا تزوجتني
    Seni her zaman seveceğim, ve Benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles و لطالما سأحبك و أريدك أن تتزوجيني
    Benimle evlenmelisin! Open Subtitles يجب أن تتزوجيني
    Benimle evlenmelisin! Open Subtitles يجب أن تتزوجيني
    Dolayısıyla, her ne kadar bir miktar sakatlanma riski taşısa da benimle evlenir misin? Open Subtitles لذا، هل تستطيعي، حتى إذا أدى هذا الى أصابات محتملة... أن تتزوجيني ؟
    Neyse, neden benimle evlenmek istiyorsun? Open Subtitles لماذا تريدين أن تتزوجيني على أي حال؟
    Benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتزوجيني
    Benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتزوجيني.
    - Caroline Elizabeth Forbes Benimle evlenmeni istiyorum Open Subtitles (كارولين إليزابيث فوربز)، أودك أن تتزوجيني.
    Claire, burada durup Benimle evlenmeni istemiyorum. Open Subtitles (كلير), أنا لست واقفاً هنا أطلب منكِ أن تتزوجيني أنا فقط أطلب منك...
    Benimle evlenmeni istiyorum.. yarın Open Subtitles -سوني ) أرغب أن تتزوجيني غداً )
    - Benimle evlenmelisin! Open Subtitles يجب أن تتزوجيني
    Bu yüzden sana sormak istiyorum benimle evlenir misin? Open Subtitles ولهذا السبب أريد أن أطلب منكِ... أن تتزوجيني...
    Benimle evlenir misin? Open Subtitles ... و هل تقبلي أن تتزوجيني ؟
    Bu yüzden benimle evlenmek zorundasın. Open Subtitles ولذلك عليكِ أن تتزوجيني
    Sen benimle evlenmek içinsin. Open Subtitles لقد نويتي أن تتزوجيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus