"أن تتعلّم" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenebilirsin
        
    • öğrenmelisin
        
    • paylaşmayı öğrenmelisiniz
        
    • ders almanı
        
    • öğreneceksin
        
    Yazılım hakkında istediğini öğrenebilirsin, hepsi bu. Open Subtitles يمكن أن تتعلّم من خلالها كلّ شيء عن البرنامج . يمكن أن تأخذها
    Navorski'den birşeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تتعلّم شيئاً من نافورسكى
    Daha doğrudan ateş etmeyi ya da daha hızlı kaçmayı öğrenmelisin. Open Subtitles حسناً، عليك أن تتعلّم أن تطلق مباشرة أو تحني رأسك سريعاً.
    Sen de yattığın kızlara daha iyi davranmayı öğrenmelisin belki de. Open Subtitles وربّما عليك أن تتعلّم كيف تعامل الفتيات اللواتي تضاجعهنّ بطريقة أفضل
    Topu paylaşmayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles عليك أن تتعلّم تمرير الكُرَة
    Topu paylaşmayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles عليك أن تتعلّم تمرير الكُرَة
    Çünkü günün birinde hatalarından ders almanı büyüyüp olgunlaşmanı umuyordum! Open Subtitles لأنّي آملتُ أن تتعلّم ذات يوم من أخطائكَ وأن تنضج وتغدو راشدًا! هل ظهري بخير؟
    Yaşamını onlarsız sürdürmeyi öğrenmelisin ve öğreneceksin de. Open Subtitles عليك أن تتعلّم في حياتك، وستتعلّم أن تمضي قدماً بدونهم
    Navorski'den birşeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تتعلّم شيئاً من نافورسكى
    Mickey'den çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles يمكن أن تتعلّم الكثير من ميكي.
    Ondan birkaç şey öğrenebilirsin. Open Subtitles يمكنكَ أن تتعلّم منها بضعة أمور
    Benden birkaç şey öğrenebilirsin. Open Subtitles بوسعك أن تتعلّم منّي بعض الأشياء.
    Ondan bir şeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تتعلّم شيئاً منها
    Onlar zayıfken, nasıl güçlü olunacağını öğrenmelisin. Open Subtitles عليك أن تتعلّم كيف تكون قويًّا عندما يكونون ضعفاء.
    Bu genç yaşta görgü kurallarını öğrenmelisin. Open Subtitles في مثل هذا العمر الصغير أنت يجب أن تتعلّم الأساليب والسلوك الصحيح
    Onun hatalarından ders almanı ve Katherine'in huzur içinde ölmesine izin vermeni öneririm. Open Subtitles أقترح أن تتعلّم من أخطائه وتترك (كاثرين) تموت بسلام.
    Bunu zor yoldan öğreneceksin. Mükemmel hale getirene kadar. Open Subtitles عليك أن تتعلّم هذا الأسلوب بالطريقة الشاقّة ريثما تتقنه.
    Eğer bir barın varsa, ya temiz tutmasını öğreneceksin ya da müfettişleri nasıl halledeceğini öğrenmelisin. Open Subtitles إنْ كنت تملك حانة، فأنت إمّا تبقيها نظيفة أو أن تتعلّم كيفية التعامل مع المفتشين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus