"أن تتنفسي" - Traduction Arabe en Turc

    • nefes almaya
        
    • Nefes almanı
        
    • Nefes alman
        
    • Nefes almayı
        
    Laboratuvar testi de yaparız. nefes almaya çalışın. Sakin olun. Open Subtitles وبعضِ التحاليلِ وحاولي أن تتنفسي وتهدئ قليلاً
    Derin nefes almaya çalış. Open Subtitles حاولي أن تتنفسي بعمق
    nefes almaya çalış. Open Subtitles حاولي أن تتنفسي عبر فمك
    Diyaframından Nefes almanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد منكِ أن تتنفسي من الحجاب الحاجز .. أوكي؟
    Pekala, benim için Nefes almanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles ولكني أريدك أن تتنفسي من أجلي، حسناً؟
    Nefes alman gerek. Kendini kaybediyorsun. Open Subtitles يجب عليك أن تتنفسي فأنت تفقدين السيطرة
    Nefes almayı unutma, bir, iki, bir, iki. Open Subtitles تذكري أن تتنفسي, واحد, إثنان, واحد, إثنان, واحد...
    Sadece...sadece nefes almaya çalış. Open Subtitles حاولي أن تتنفسي
    Tracy, sakin ol. Derin nefes almaya çalış. Open Subtitles (تراسي) ، فقد اهدئي حاولي أن تتنفسي بعمق
    nefes almaya çalış, tamam mı? Open Subtitles حاولي أن تتنفسي , حسناً ؟
    - Tamam, nefes almaya çalış. Open Subtitles لا بأس، حاولي أن تتنفسي بعمق
    Normal nefes almaya çalış. Open Subtitles حاولي أن تتنفسي بشكل طبيعي
    Sakince nefes almaya çalış, tamam mı? Open Subtitles حاولي أن تتنفسي بتروي؟
    nefes almaya devam et--- Open Subtitles ...فقط لا تنسي أن تتنفسي
    Sen Tim Logan'ın yüzünde nefes almaya çalıştın. Open Subtitles لقد حاولت أن تتنفسي وجه (تيم لوغان
    Nefes almanı istiyorum, hayatım. Open Subtitles أريدك أن تتنفسي, عزيزتي.
    Nefes almanı istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تتنفسي فحسب
    Gabby, derin Nefes almanı istiyorum. Open Subtitles غابي)، أحتاجك أن تتنفسي بعمق)
    Benim için Nefes alman gerek, tamam mı? Open Subtitles أريد منكِ أن تتنفسي , مفهوم؟
    Nefes alman önemli. Open Subtitles من المهم أن تتنفسي
    Benimle birlikte derin Nefes almayı dene. Open Subtitles فقط حاولي أن تتنفسي بعمق من أجلي
    Ben yokken Nefes almayı unutma. Open Subtitles لا تنسي أن تتنفسي حين أذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus