"أن تجده" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu bulmanı
        
    • onu bulup
        
    • Onu bulana
        
    • bulmalısın
        
    • bulabilirsin
        
    • senin bulmanı
        
    Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce Onu bulmanı tavsiye ederim. Open Subtitles إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة
    Senden Onu bulmanı istemem benim hatam. Open Subtitles أووه ، لا ، إنه خطأي أنني طلبت منك أن تجده
    Şu anda o çok tehlikeli. onu bulup, ikimizi de hücreye atmalısınız, aynısını ben de yapmaya başlamadan önce. Open Subtitles و هو الآن مصاب إنه يأكل البشر عليك أن تجده و تعتقلنا كلينا قبل أن أفعلها أنا أيضاً
    Onu bulana kadar, tüm kadın, çocuk ve erkeklerin gözlerini kontrol edin. Open Subtitles أريدك أن تتأكد من عيون الجميع المرأة، والطفل إلى أن تجده
    Ve onu bulmalısın. Open Subtitles وعليك أن تجده. أود أن أعمل في القضية بنفسي
    Eğer 216 rakamlı sayıyı istiyorsan, onu her yerde bulabilirsin. Open Subtitles لو انك تريد الرقم 216 فأنت يمكن أن تجده في كل مكان
    Öyleyse onu ilk önce senin bulmanı tavsiye ederim. Open Subtitles -إذن أوصيك بشدّة أن تجده أوّلًا .
    Onu bulmanı istemiyordu, değil mi? Open Subtitles إنه لا يريد منك أن تجده, أليس كذلك؟
    Onu bulmanı istiyorum ve öldürmeni. Open Subtitles أريدك أن تجده و تنهيه
    - Onu bulmanı istiyorum. - Direkt olarak ölüm tehdidi olması gerek. Open Subtitles -أريدك أن تجده نحتاج إلى تهديد مباشر للحياة...
    Gurjit, sana bir adres versem ve onu büyük, kalın, basit harflerle yazsam onu bulup ve benim adıma acil bir mesaj olarak götürür müsün? Open Subtitles لو أعطيتك عنواناً, و كتبته بحروف كبيرة, واضحة و مبسطة أتظن أنه يمكنك أن تجده و ترسل له رسالة عاجلة؟
    onu bulup kim için çalıştığını öğreneceksin, emirdir. Open Subtitles إنّ لمن الضروري أن تجده .وتعرف لحساب من يعمل
    Polis onu bulup da tedavi edilemez bir hale getirene kadar bana, onu tedavi etmem için zaman tanı. Open Subtitles أعطني وقت لمُعـالجته وتدبّرأمـره... قبل أن تجده الشرطة وتُقلل فرص شفـائه
    Onu bulana kadar, tüm kadın, çocuk ve erkeklerin gözlerini kontrol edin. Open Subtitles أريدك أن تتأكد من عيون الجميع المرأة، والطفل إلى أن تجده
    Onu bulana kadar, Open Subtitles إلى أن تجده,
    Kendi ölümüne neden olmadan önce gidip onu bulmalısın. Open Subtitles يلزم أن تجده قبلما يودي بنفسه للتهلكة.
    Ama önce onu bulmalısın. Open Subtitles لكن لخدمته , يجب أن تجده.
    Ne olursa olsun, onu bulmalısın. Open Subtitles مهما يكون يجب أن تجده
    Eminim eğer kendini öldürmezsen bulabilirsin. Open Subtitles أكيد ستكون قادر أن تجده إذا لم تقتل نفسك.
    O yüzden birkaç telefon etmen gerekiyor. Onu bizim için bir kez bulmuştun, yine bulabilirsin, değil mi? Open Subtitles أريدك أنّ تجري تحرياتك الجوز هنديّة، وتجري بعض المكالمات فلقد وجدته لنا ذات مرّة، يسعك أن تجده مجدّداً، صح؟
    Eğer o kadın bir iz bıraktıysa, o izi bulabilirsin. Open Subtitles إن تركتْ هذه المرأة أثرًا، بإمكانكَ أن تجده.
    Öyleyse onu ilk önce senin bulmanı tavsiye ederim. Open Subtitles -إذن أوصيك بشدّة أن تجده أوّلًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus