"أن تجعلهم" - Traduction Arabe en Turc

    • onları
        
    • onlara
        
    Yapmanız gereken, onları işin içine dahil etmek, sorumluluk almalarını sağlamak. Open Subtitles ما عليك أن تفعله، عليكَ أن تجعلهم يندمجون، دعهم يتحمّلون المسؤولية.
    Lauran'ın neden onları bu şekilde yürüyüşe götürdüğünü anlamadım ve bunun çocukların kendi tercihleri olmadığını varsaydım. TED لم أفهم لماذا اختارت لورين أن تجعلهم يشاركون بهذه المسيرة، وافترضت أنه لم يكن خيارهم.
    Ama anlamadığım şey ise, efendim onları neden bir birlerine düşürdüğünüz? Open Subtitles و لكن الذي لا افهمه يا سيدي هو التالي لما تحاول أن تجعلهم يتصارعون مع بعضهم البعض ؟
    onlara serbest ekonomiye biraz daha saygılı olmalarını öğretemez miydiniz? Open Subtitles ألا تستطيع أن تجعلهم يكنون القليل من الاحترام للسوق الحر و من يمثله ؟
    onlara bildikleri herşeyi unutmalarını söyleyemezsin tamamıyla senin unutturman gereklidir. Open Subtitles ليس فقط بأن تأمرهم أن ينسوا كل ما تعلموه يجب أن تجعلهم ينسوا ذلك فى أعمق أعماقهم
    onları bir araya getirmenin tek yolu yalnız oldukları bir an. Open Subtitles هل هناك مشكلة فى جاذبية الأرض؟ الحل الوحيد أن تجعلهم يلتقيان كأنهم وحدهم.
    İstersen onları bütün gece de çalıştırabilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تجعلهم يعملون طوال الليل اذا أردت
    onları durdurmalısın. Devin yanında çocuk var. Open Subtitles يجب أن تجعلهم يتوقفون إن العملاق معه الطفل
    onları güldürüp, sevmelisin. Open Subtitles يجب أن تجعلهم يضحكون وتعطيهم كثير من الحب أيضا
    Bak, kendini toplamalısın, kolayından almalısın, resim yapmayı kesmeli, onları bekletmelisin. Open Subtitles انظر تحتاج الى التَمهّل تعرف، تحتاج الى التَمهّل عليك ان تتوقف عن الرسم أن تجعلهم ينتظرون، فهمت؟
    Peki onları nasıl korkutursunuz? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تجعلهم خائفين؟ حسنا،أنت تجعلهم خائفين
    Yavaş yavaş kendi tarafına çek onları. Open Subtitles بهدوء أنت يمكنك أن تجعلهم يبقوا فى صالحك
    onları bankayı soyuyorlarmış gibi Göstermek hiçte zor olmaz. Open Subtitles ليس من الصعب أن تجعلهم يبدون وكأنهم يسرقون المصرف
    Korumalarını bir an olsun yanlarından ayırmamaları istiyorsanız onları yalnız kalmaktan korkar hale getirmelisinizdir. Open Subtitles وإذا أردت ان تجعلهم يبقون حراسهم الأمنيين معهم طوال الوقت عليك أن تجعلهم يخافون أن يكونون وحيدين
    Kendi başlarının çaresine bakabilecek duruma gelene kadar onları daha güçlü hâle getirmeye çalışıyorsun. Open Subtitles تحاول أن تجعلهم أقوياء حتى يصبحوا قادرين على حماية أنفسهم.
    Haftalar geçiyor ve yapılanlar onları iyileştirmesi gereken ameliyatlar işe yaramıyor. Open Subtitles ثم تمر الأسابيع، وكل هذه .. الأمور التي من المفترض أن تجعلهم يتحسنون
    Aramızın limoni olduğuna onları inandırmak zorundasın oğlum. Open Subtitles يا بنيّ، عليك أن تجعلهم يصدقون أننا متباعدين
    Tanrım, Benjamin, onlar insan. Kendi eğlencen için onlara çöp giydiremezsin. Open Subtitles يا آلهي ،أنهم بَشر لا يمكنك أن تجعلهم أن يرتدوا نفايات لـ تسليتك الخاصة
    Tamam, başka kimin aldığını öğrendiğinde onlara aradaki farkı ödetebilirsin. Open Subtitles حسنا، حين تعرف من فعلها أيضاً يمكنك أن تجعلهم يدفعون الفرق
    Belki onlara çekeceğin lezbiyen pornosunu gösterirsin. Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكانك أن تجعلهم يشاهدون فيلماً إباحيّاً للشّاذات.
    onlara söyle kızı araştırsınlar. Open Subtitles عليك أن تجعلهم يقومون بمزيد من البحوث عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus