Affedersiniz, affedersiniz, hanımefendi, nerede olduğumu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | عذراً ، عذراً ، أنستى سيدتى, أيمكنك أن تخبرينى أين أنا ؟ |
Hangi otelde olduğumu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | إنتظر هل من الممكن أن تخبرينى فى أى فندق سأقيم ؟ |
Bana şu anda neden üzgün olduğumu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | -دارسى -ممم هل تستطيعى أن تخبرينى لماذا أنا غاضبة الأن؟ |
- Kızım bir gün bir bana şu kelimelerin tersten okuşunu bu kadar hızlı bulduğunu söylemelisin. | Open Subtitles | صديقتى , يوماً ما ينبغى أن تخبرينى كيف يُمكنك معرفة هذه الكلمات بهذه السرعة. |
Ellen, gerçekten gelmemi istediysen... gerçekten sana yardım etmemi istiyorsan... bana neden kaçtığını söylemelisin. | Open Subtitles | لو فعلاً أردتِ مجيئى,وأردتينى أن اساعدك... ينبغى أن تخبرينى... مما هربتى. |
Benden önce buradaydın, bu yüzden bana bildiklerini anlatabilirsin. | Open Subtitles | بما إنك كنتِ هنا أولاً , بالتأكيد أنتى تعلم أكثر مما أعلم لذا أريدك أن تخبرينى بكل ما تعرفيه |
Şimdi bana, şu Agrippa ile ilgili her şeyi anlatabilirsin. | Open Subtitles | . "يمكنك إذن أن تخبرينى بكل شئ عن "إجريبا |
Eğer Kitana hain ise, sen de akıllı olup bana söylemelisin. | Open Subtitles | إذا كانت (كيتانا) خائنة فمن الحكمة أن تخبرينى بذلك |
Çok acil. - Neler olduğunu bana söylemelisin. | Open Subtitles | -إيلى, عليكِ أن تخبرينى بما يحدث |
Ama önce, bana Gredenko'nun yerini söylemelisin. | Open Subtitles | لكن أولاً (يجب أن تخبرينى بمكان (جريدنكو |
- Hadi. Bana anlatabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرينى |