"أن تخلع" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkarmalısın
        
    • çıkarabilirsin
        
    • de çıkarabilecek
        
    • çıkarır
        
    • çıkarıp
        
    • çıkarmayı
        
    • çıkarmanı
        
    • çıkartmalısın
        
    Hey, tatlım. O ıslak elbiseleri çıkarmalısın. Open Subtitles يا عزيزى,أنت يجب أن تخلع تلك الملابس المبتلة
    Hastaneye gitmeden önce şu şeyi çıkarmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    Elbiselerini ne kadar hızlı çıkarabilirsin? Open Subtitles ما هى السرعة التى يمكنك بها أن تخلع ملابسك ؟
    Bu kostümü ancak benim... ölü, soğuk ve hafif kilolu vücudumdan çıkarabilirsin. Open Subtitles ستوجب عليك أن تخلع ذلك الزي من على جسدي الميت, البارد الزائد الوزن قليلاً
    Bakalım sen de çıkarabilecek misin? Open Subtitles لنرى اذا يمكنك أن تخلع خاصتك
    Şapkanla ceketini de çıkarır mısın? Open Subtitles أتستطيع أن تخلع معطفكَ وقبعتكَ بدلاً مني؟
    Elbiselerini çıkarıp başka bir insanı düzmek hiç hoş değil. Open Subtitles ليس أمراً ملائماً أن تخلع ملابسك . وتسحق شخصاً بهذه الطريقة
    İkinci olarak, doktoru morga götürmeden önce cesedinden mini minnacık bir şeyi çıkarmayı unutmuşsun. Open Subtitles وثانيًا، نسيتَ أن تخلع شيئًا صغيرًا من جثّة الدّكتور قبلما سحبته للمشرحه.
    Eğer rol yapabildiğini görmek için senden gözlüklerini çıkarmanı ve ağlamanı... istesem bunu yapmak ister misin? Open Subtitles إذا طلبت منك أن تخلع نظارتك و تبكي لكي أرى إذا كان بإمكانك التمثيل. هل يمكنك فعل ذلك؟
    Eğer bu ciddi bir konuşma olacaksa beni sıkıntıya sokan şu saçma sapan maskeyi çıkartmalısın. Open Subtitles إذا كانت هذه سوف تكون مناقشة جادة... و على نحو مفاجئ أنا خائفة كثيراً أنها كذلك ... أنت يجب أن تخلع هذا القناع السخيف،
    Ayakkabıları ve çorapları çıkarmalısın, sonra direksiyona koyup.. Open Subtitles يجب أن تخلع حذائك، و جوربك، و ترفع قدمك إلى أعلى...
    Ayakkabıları ve çorapları çıkarmalısın, sonra direksiyona koyup... Open Subtitles يجب أن تخلع حذائك، و جوربك، و ترفع قدمك إلى أعلى...
    Giysilerini çıkarmalısın. Open Subtitles ستكون أدفأ بالدّاخل يجب أن تخلع ملابسك
    - Pantolonunu çıkarmalısın, ahbap. Open Subtitles يجب أن تخلع سروالك الداخلي
    Smokinini çıkarabilirsin, evlat. Düğün ertelendi. Open Subtitles يمكنك أن تخلع البدلة يا صديقي، فقد تم تأجيل حفل الزفاف.
    Bunu bir yerden biliyorum. Kaskı çıkarabilirsin. Open Subtitles أعرفه من مكان ما تستطيع أن تخلع الخوذة
    - İstersen peruğu çıkarabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تخلع الشعر المستعار أذا أردت
    Sanırım artık çıkarabilirsin onu. Open Subtitles بامكانك أن تخلع هذا الآن
    Bakalım sen de çıkarabilecek misin? Open Subtitles لنرى اذا يمكنك أن تخلع خاصتك
    Şapkanızı çıkarır mısınız lütfen? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تخلع قبعتك يا سيدي؟
    Kelepçeleri çıkarıp Ajan Green'e ondan telefon beklediğimi söylemeye ne dersin? Open Subtitles إذاً، ما قولك أن تخلع أصفادي و تخبر العميل غرين أني أنتظر مكالمته.
    İlk olarak ayakkabılarını ve çoraplarını çıkarmayı dene. Open Subtitles حاول أن تخلع حذائك وجواربك أولا.
    Elbiselerini çıkarmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخلع ملابسك
    Eğer bu ciddi bir konuşma olacaksa beni sıkıntıya sokan şu saçma sapan maskeyi çıkartmalısın. Open Subtitles إذا كانت هذه سوف تكون مناقشة جادة ... و على نحو مفاجئ أنا خائفة كثيراً أنها كذلك ... أنت يجب أن تخلع هذا القناع السخيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus