"أن ترحلوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Gitmeden
        
    • gitmelisiniz
        
    • Gitmenizi
        
    Yemekten sonra ikinci perdeye başlıyacağız ama Gitmeden önce sizinle beraber çalışmaktan ne kadar mutluluk duyduğumu söylemeliyim. Open Subtitles ،بعد العشاء سندخل في المرحلة الثانية ،لكن قبل أن ترحلوا جميعاً أنا فقط أريد أن أقول كم أنا مسرورة لأني عدت لهذا
    En azından siz Gitmeden önce birlikte tekrar şarkı söyleyebiliriz. Open Subtitles علـى الأقل يمكننا الغناء سويـًا قبل أن ترحلوا
    Gitmeden önce birileri bu pisliği temizleyebilir mi? Open Subtitles هلا نظفتم هذه القذارة قبل أن ترحلوا ؟
    Daha fazla kan dökülmesin, ama gitmelisiniz. Open Subtitles نحن لن نريق المزيد من الدماء ولكنكم يجب أن ترحلوا
    Annem geceyi burada geçirebileceğinizi söyledi. Ama sabah buradan gitmelisiniz. Open Subtitles ,قالت أمي أنه يمكنكم البقاء هنا الليلة بشرط أن ترحلوا في الصباح
    Buradan hemen gitmelisiniz yoksa başımız büyük belaya girer. Open Subtitles يجب أن ترحلوا فوراً ، و إلا سنقع جميعاً في المتاعب
    Doktor da, aileniz de umurumda değil. Sadece Gitmenizi istiyorum. Open Subtitles لا أبالي بهذا الدكتور ولا بعائلتكم أريدكم أن ترحلوا فحسب
    Iwo Jima'ya Gitmeden önce mi evlendiniz? Open Subtitles تزوجتوا إذاً قبل أن ترحلوا من "إيو جيما"؟
    Gitmeden önce bira içmek için vaktin var mı? Open Subtitles لديك وقت لشرب بيرة قبل أن ترحلوا ؟
    Bunlar yol için. Gitmeden önce bir şeyler yemelisiniz. Open Subtitles تناولوا شيئاً قبل أن ترحلوا
    Gitmeden önce ortalığı temizleyin ya! Open Subtitles يا رفاق، نظّفوا قبل أن ترحلوا!
    Evet, Gitmeden önce biraz dinlenmelisiniz Teresa. Open Subtitles بلى، بلى. ينبغي أن تأخذا قيلولةً قبل أن ترحلوا يا (تيريسا).
    Ama Gitmeden önce, tüfeği neden almadığımı öğrenmek istemiyor musunuz? Open Subtitles لكن قبل أن ترحلوا ألا تريدون معرفة السبب... لماذا لم أستطع أن ألتقط البندقية أمامي... !
    Kaçmayacağız. Siz çocuklar gitmelisiniz, Appa ile beraberce buradan kaçmalısınız. Open Subtitles يجب أن ترحلوا يا أولاد, يجب أن تهربوا على أبا معاً
    Buradan hemen gitmelisiniz. Makiniz papağanlarımı rahatsız ediyor. Open Subtitles يجب أن ترحلوا ، ليموركم يزعج ببغاواتي
    Siz bensiz gitmelisiniz. Open Subtitles عليكم أن ترحلوا أيها الرفاق بدونى
    - Bu harika. Ama gitmelisiniz. Open Subtitles هذا جميل , يجب عليكم أن ترحلوا
    - gitmelisiniz. Open Subtitles -لقد حصلنا على إذن بالتواجد هنا -عليكم أن ترحلوا
    Sen ve arkadaşların derhal gitmelisiniz. Open Subtitles أنت وأصدقائك يجب أن ترحلوا
    Adamın yapacak işi var. Gitmenizi istiyor. Gitseniz iyi olacak. Open Subtitles لدى هذا الرجل عمل عليه القيام به يريدكم أن ترحلوا من هنا لذا من الأفضل أن تخرجوا
    Nazik olamayacaksanız, Gitmenizi istemek zorundayım. Open Subtitles إن لم تتمكنوا من الإنضباط فسأطلب منكم أن ترحلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus