"أن تروا" - Traduction Arabe en Turc

    • görebilirsiniz
        
    • gördüğünüz gibi
        
    • görmelisiniz
        
    • görüyorsunuz
        
    • görmeliydiniz
        
    • gördüğünüz üzere
        
    • görebileceğiniz gibi
        
    • Görmüyor
        
    • görecektiniz
        
    • de gördüğünüz
        
    • göremeyebilirsiniz
        
    • görmenizi istiyorum
        
    • görmeniz lazım
        
    • görmeniz gerek
        
    • görmeniz gerekiyor
        
    Bu midenin sadece kirliliği yok etmek için değil, aynı zamanda, kirlilikten elektrik üretmek için nasıl kullanılabileceğini görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا كيف يمكن استخدام هذه المعدة ليس فقط للتعامل مع التلوث لكن أيضا لتوليد كهرباء من التلوث.
    Burada bir göz soketi ve onun önünde küçük bir diş görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا تجويف العين وبمقدوركم أن تشاهدوا السن الصغير في المقدمة.
    Bu resimde gördüğünüz gibi, frekans aralığı ve desibel aralığı, müziğin dinamik aralığı çok daha fazla heterojen. TED ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها.
    O insanların suratlarını görmelisiniz kendilerine yardım edenlerin kendileri gibi olduğunu farkettiklerinde. TED ويجب أن تروا وجوه هؤلاء الأشخاص عندما يدركون أن أولائك الذين يساعدونهم هم مثلهم.
    İşte burada görüyorsunuz -- bu -- kulelilerin bir tür röntgeni -- kuleler tamamen müteahhit tarafından karar verildi. TED حتى هنا يمكنكم أن تروا أن هذه هذا , نوع من الأشعة السينية , الأبراج هي تماما المطور يحركها.
    Kapıdan çıkarken neler giymiş olduğunu görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب أن تروا ما كانت ترتدي و هي خارجة
    Bunu iki elimle yaparsam, bu komik Uçan Adamı görebilirsiniz. TED حين أقوم بهذا بيدي معا، يمكنكم أن تروا السيد الرجل الطائر المسلي هنا.
    Ve bunu görebilirsiniz de, dil kazanımının henüz başındaki gelişmekte olan bir toplumda dile sahip olmamak kanatları olmayan bir kuş gibi olmak demektir. TED وبإمكانك أن تروا أنه، في مجتمع نامي كانت تلك البداية للحصول على لغة، عدم وجود لغة كان ليكون أشبه بالطائر بلا أجنحة.
    Uçağın kanatlarının katlandığını hemen yanından görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا الجناحين مطويين هناك على جانبي الطائرة.
    Yani, bu fikrin tutulmaya başladığını görebilirsiniz. TED بالتالي، بإمكانكم أن تروا أن هذه الفكرة بدأت تنتشر فعليًّا.
    İşte burada gördüğünüz gibi, biz tek bir akyuvar hücresini gerçekten de görüntüleyebiliyoruz. TED و تستطيعون أن تروا هنا، بامكاننا تصوير خلية الدم البيضاء فرديّا.
    Son olarak, gördüğünüz gibi konferansıma başlamak istediğim 3 sözden birini seçme tercihim vardı. TED وأخيرًا يمكنكم أن تروا أنه كان لي الخيار لاختيار إحدى المقولات الثلاث لأبدأ بها محاضرتي
    Bunu görmelisiniz. CD'lerimiz var, tişörtlerimiz var... Open Subtitles ..يجب أن تروا هذا , لدينا أقراص مدمجة , ولدينا
    Öte yandan, uyuşturucu müptelalığını 9-5 arası çalışılan bir iş gibi görmelisiniz. Open Subtitles فى النهاية عليكم أن تروا المدمنين بعد حوالى من 5 إلى 9 جرعات الوقت يميل الى الظلام قليلاً
    Burada yazıcı kafasının ileri geri hareket ederek bu yapıyı bastığını görüyorsunuz, bu yapının çıktısını almak yaklaşık 40 dakika sürüyor. TED ويمكنكم أن تروا هنا الرأس الطابعة وهي تتحرك وتطبع هذا التركيب، ويستغرق الأمر حوالي 40 دقيقة لتطبعه.
    Kapıdan çıkarken neler giymiş olduğunu görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب أن تروا ما كانت ترتدي و هي خارجة
    Bu kaynak kesinlikle petrol kadar pahalı değil, ve fotoğraftan da gördüğünüz üzere bol miktarda mevcut. TED والتي بالتأكيد لا تكلف بقدر النفط وهي وفيرة أيضا وأتمنى أنكم استطعتوا أن تروا ذلك من خلال الصور
    Evin batı tarafına baktığınızda görebileceğiniz gibi, evin yenileme çalışmaları devam ediyor. Open Subtitles ويمكنكم أن تروا بالنظر إلى الجناح الشرقى من البيت أن الترميم جار
    Acele edin, çocuklar. Beyefendinin susuzluktan kavrulduğunu Görmüyor musunuz? Open Subtitles بسرعة يا أولاد ألا يمكنكم أن تروا أن الرجل المحترم جاف؟
    Adamı vurduktan sonra yaptıklarını görecektiniz. Open Subtitles حُري بكم أن تروا ما فعلوا بعد أن أطلقوا النار
    Bu ekonomik çökmeden önceki son 15 yıl. Burada sizin de gördüğünüz gidi, tüketici borcu önemli ölçüde artmıştır. TED كان هذا خلال الخمسة عشر عاماً قبل الإنهيار. ويمكنكم أن تروا هناك، الديون الإستهلاكية إرتفعت بصورة غير عادية.
    Sonra da kulağıma tekme yedim, ama onu göremeyebilirsiniz, çünkü hasar iç kulakta. Open Subtitles ومن ثم ضربت على أذني التي على الأرجح لن تستطيعوا أن تروا الأثر لأنها في الأذن الداخلية
    Hepinizin benim cennet gibi adamı daha yakından ve şahsen görmenizi istiyorum. Open Subtitles أريد منكم جميعاً , أن تروا جزيرتي الشاعريه من منظر قريب وشخصي
    - Bir buçuk atlayışı dönerek yapılır. - Bu kedi kafalıyı suya girdiğinde görmeniz lazım. Open Subtitles عليكم جميعاً أن تروا هذا عندما يدخل للماء
    Vay be, bu manzarayı görmeniz gerek. Open Subtitles اللعنة، يجب أن تروا هذا المنظر.
    Yüzlerinizi görmeniz gerekiyor. Senin neyin var Trevor? Open Subtitles كان يجب أن تروا وجوهكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus