"أن تسترخي" - Traduction Arabe en Turc

    • rahatla
        
    • Sakin olmaya
        
    • Sakin olmanı
        
    • dinlenmek
        
    • sakin olman
        
    • rahatlamalı
        
    • Sakinleşmelisin
        
    Sadece gevşemeni ve topu fırlatmanı istiyorum. rahatla ve topu fırlat. Open Subtitles أريدك فقط أن تسترخي و ترمي الكرة، حسناً؟ إسترخي وارمي الكرة
    rahatla ve kokteylleri devirip dur sen. Open Subtitles يمكنكَ أن تسترخي و تجلس لإحتساء هذه المشاريب
    Sadece Sakin olmaya çalış. Bir dakika içinde burada olacaklar. Open Subtitles حاولي أن تسترخي فحسب سيصلون خلال لحظات
    Derin nefes al Carmen. Sakin olmaya ve rahatlamaya çalış. Open Subtitles خذ أنفاس عميقة وحاول أن تسترخي
    Sakin olmanı ve dosdoğru cevap vermeni istiyorum. Open Subtitles وأريدكَ أن تسترخي وتجيب عنها بصدق...
    Piper, sadece dinlenmek ve olmasına izin gerekir. Open Subtitles بايبر ، يجب أن تسترخي فقط و تدعي هذا يحصل
    Bak adamım, biraz sakin olman lazım yoksa seni pataklarım! Open Subtitles أنظر يارجل أعتقد انك تريد أن تسترخي قليلاً أو أريد أن أبرحك ضرباٌ
    Yani sadece rahatlamalı ve oynamalısın. Open Subtitles لذا يُفترض بكِ ببساطة أن تسترخي وتلعبي.
    Yumuşaktı. Biliyor musun, Sakinleşmelisin, tamam mı? Open Subtitles كان هذا لطيفاً ربما عليك أن تسترخي
    Ama şimdi sen sadece rahatla. Çayını iç. Open Subtitles لكن عليكِ أن تسترخي الآن وأن تحتسي الشاي
    Seni sevdiğimi de biliyorsun, artık biraz rahatla çünkü beni deli ediyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أني آحبك، لذا هل يمكنك أن تسترخي رجاء لأنك تقودني للجنون
    Bu yüzden, biraz rahatla ve kendini bir şeyler yapmak konusunda mecbur hissetme, bilirsin, insanlarla tanışmak ya da... herhangi biriyle konuşmak. Open Subtitles لذا يمكنك فقط أن تسترخي ولا تشعري أنك ملزمه بـ.. تعرفين ...أن تختلطي إجتماعياً أو
    Bu, iş görüşmesi gerginliği. rahatla biraz. Open Subtitles المقابلة ستستثيرك حاول أن تسترخي
    Sakin olmaya çalış. Hemen döneceğim. Open Subtitles حاول أن تسترخي سأعود بعد قليل
    Sakin olmaya çalış ve bir... ketamini 12 miligram yap ketamin veriyorum Open Subtitles حاولي أن تسترخي ... واحد ضع لها "كيتامين" 12 ملغ
    Sakin olmaya çalış. Open Subtitles حاولي حاولي أن تسترخي
    Sakin olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسترخي.
    Biraz Sakin olmanı istiyorum. Hayır. Open Subtitles -أريدك أن تسترخي لدقيقة
    Ben dinlenmek gerek. Ben büyük düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تسترخي فأنا أعلى رتبة منك على ما أظن
    Doğum yapana kadar sakin olman gerekiyor. Open Subtitles ‫ويمكنكِ أن تسترخي لما تبقى من الوقت
    Yani sadece rahatlamalı ve oynamalısın. Open Subtitles لذا يُفترض بكِ ببساطة أن تسترخي وتلعبي.
    Orada gevşeyip Sakinleşmelisin. Open Subtitles عليك أن تسترخي وتبقى هادئاً هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus