"أن تستمري" - Traduction Arabe en Turc

    • devam etmek
        
    • devam etmeni
        
    • devam etmelisin
        
    Tamam mı. Sen beni görmeye devam etmek istediğini söyledin. Yani. Open Subtitles أنت من قلتي بأنك تريدين أن تستمري في رؤيتي
    Nefes almaya devam etmek istiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تريدين أن تستمري في التنفس أليس كذلك؟
    Ben çalışırken, istiyorsan eğitimine devam etmeni isterim. Open Subtitles أريدك أن تستمري في الدراسة ، إذا أردتِ ذلك ،
    Hayır,buna devam etmeni istiyorum. Open Subtitles لا،لا،أنـا أريدكِ أن تستمري في فعل هذا
    Bu sinir bozucu, çünkü sen kendini geliştirmeye devam etmelisin. Open Subtitles وهذا مثير للحنق لأنك يجب أن تستمري في التطور كم تعلمين
    Dinlenmeye ihtiyacım var. - devam etmelisin bana yardımın gerekli. Open Subtitles أحتاج إستراحة أنظري، يجب أن تستمري يا تايلور
    Tamam mı. Sen beni görmeye devam etmek istediğini söyledin. Yani. Open Subtitles أنت من قلتي بأنك تريدين أن تستمري في رؤيتي
    O yüzden, yalnız ya da değil bundan sonra yoluna devam etmek zorundasın. Open Subtitles إذا كنتي وحيده أو لا... يجب أن تستمري في التقدم...
    Yalnız veya değil, hayatına devam etmek zorundasın. Open Subtitles لذا فإن ظللت وحيدة من عدمه... ... فعليك أن تستمري بحياتك...
    - devam etmek zorundasın. Open Subtitles - يجب أن تستمري
    Eğer kalkanımın üzerinde dönersem hayatına devam etmeni istiyorum. Open Subtitles إذا عدت عليه أريدكِ أن تستمري بحياتك
    Yani ne hissettiğini bir kenara bırakarak Leonard ile çıkmaya devam etmeni istiyorum. Open Subtitles لذا، بغض النظر عن مشاعرك أودك أن تستمري في مواعدة "لينارد"
    Hayır, Patty Hewes'u oynamaya devam etmeni istiyorum. Open Subtitles (كلاّ، أريدك أن تستمري في أداء دور (باتي هيوز
    Bence Gabriel'le harika bir iş çıkardın ve devam etmeni istiyorum. Open Subtitles أنا أعتقد بأنكِ و (جبريل) قمتما بعمل رائع وأريد منكِ أن تستمري
    Çaba göstermeye devam etmelisin. Başka bir yolu var mı? Open Subtitles عليكِ أن تستمري في بذل المجهود أقصد , ما هو البديل؟
    Sen yazmaya devam etmelisin ama, çünkü gündelik işinde berbatsın. Open Subtitles عليكِ أن تستمري في الكتابة لأنكِ سيئة نوعاً ما في وظيفتك النهارية
    O burada olmadığı zaman yaşamına devam etmelisin. O ölmedi. Open Subtitles يجب أن تستمري بالعيش عندما لا يكون هنا
    Bir kez hak etmek yetmez, her gün hak etmeye devam etmelisin. Open Subtitles ... لا يكفي أن تكتسبي مرة عليك أن تستمري في الاكتساب كل يوم
    Sayıları çözmeye devam etmelisin, Leaven. Open Subtitles (يجب أن تستمري في تحليل الأرقام يا(ليفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus