"أن تسقط" - Traduction Arabe en Turc

    • düşmeden
        
    • düşürmesinin
        
    Bayan düşmeden önce takılmış ama daha sonra kayda başlamış. Open Subtitles وضعت قبل أن تسقط السيدة، لكن لم تشغيلها حتى بعد
    - düşmeden önce devirmiş. - Ama o bendim. Ben devirdim. Open Subtitles ـ تعثرت فيها قبل أن تسقط ـ لكن أنا من تعثرتُ بها
    Çocuğun ilk yaprak düşmeden yataktan kalkacak. Open Subtitles إبنك سيكون خارج السرير قبل أن تسقط الورقة الأولى
    kendini kandırmayı bırak Savcı bu şikayetleri düşürmesinin yolu yok. Open Subtitles لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم
    Kendimizi kandırmayalım, Cecil. Savcılığın, suçlamaları düşürmesinin imkanı yok. Open Subtitles لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم
    İlk yaprak düşmeden mi? Open Subtitles ماذا تعنيين بقبل أن تسقط الورقة الأولى ؟
    Eğer prens, gülün son taç yaprağı düşmeden önce birini sevmeyi öğrenebilir ve karşılığında sevilirse büyü bozulacakmış. Open Subtitles فإذا استطاع أن يتعلم حب الآخرين و في المقابل يكسب حبهم قبل أن تسقط الورقة ألا خيرة من الزهرة عندها ستكسر التعويذة
    Uçurumdan düşmeden önce gidip onu bulalım. Open Subtitles و الآن، فلنذهب لنجدها قبل أن تسقط في أحد المنحدرات
    Yere düşmeden önce başını masaya vurmuş olabilir. Open Subtitles أعتقد بأنه ضرب رأسها بالمكتب قبل أن تسقط
    Tanıklar, maktul düşmeden evvel yapım ekibinden kimsenin yeşil odada bulunmadığını söyledi. Open Subtitles حسنًا، نعرف أيضًا أن الشهود قالوا بأنه لم يكن هناك منتجين ولا طاقم في الغرفة الخضراء قبل أن تسقط.
    Sence başka bir velinin arbasının üzerine daha düşmeden önce bayrak direğini tamir ederek başlamalı değil miyiz? Open Subtitles ألا تعتقدين بأننا يجب أن نبدأ بإصلاح سارية العلم قبل أن تسقط على سيارة أحد أولياء الأمور مجدداً ؟
    Uçuş planına göre düşmeden az önce bulunduğunuz yerin üstünden geçmiş. Open Subtitles فقد مرت فوق موقعكم قبل أن تسقط و تتحطم هل من ناجين؟
    Havuza düşmeden önce karnının üzerine çarpmış. Open Subtitles لقد وقعت على بطنها قبل أن تسقط في المسبح
    O sokak lambasına ulaşabilirsen bombalar düşmeden güvenli sığınağa ulaşabileceğini bilirmişsin. Open Subtitles إذاً، إذا ركضت إلى ذلك العمود ستعلمين أنك ستصلين إلى محمى الغارات الجوية قبل أن تسقط القنابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus