"أن تسمح" - Traduction Arabe en Turc

    • izin vermelisin
        
    • izin veremezsin
        
    • izin verme
        
    • izin vermez
        
    • davet etmeniz
        
    • izin vermelisiniz
        
    • izin vermemelisin
        
    Eric, belki de David'in Donna'ı almasına izin vermelisin. Open Subtitles إيريك, ربما عليك أن تسمح لديفيد بأخذ دونا
    İlk adımın ondan gelmesine izin vermelisin. Open Subtitles الان عليك أن تسمح له بإن يكون صاحب أول حركة
    Buna izin veremezsin. Bu gemiyi havaya uçurman gerekse bile. Open Subtitles ولا يمكن أن تسمح بحدوث ذلك حتى لو فجرت السفينة
    Albay O'Neill'ın Byrsa'nın verdiği... cezaya karşı gelmesine izin verme. Open Subtitles لا يجب أن تسمح للعقيد اونيل لانكار عقوبة يستحقها البيرسا
    Ve Kirsten Clark buna izin vermez. Open Subtitles وهذا شيء لا يمكن ل كيرستن كلارك أن تسمح به
    Beni davet etmeniz ne kibarca. Open Subtitles كم هو لطف منك أن تسمح لي بالحضور "
    Onu arada sırada güneşte yürüyüşe çıkarmama izin vermelisiniz. Open Subtitles يجب أن تسمح لي بأن أصطحبها لتمشي تحت الشمس أحياناً
    Hayır, yapmamalısın. Ayrıca onların senin üzerine yürümelerine de izin vermemelisin. Open Subtitles لا, لا يتوجب عليك ذلك لا يجب أن تسمح لهم أن يفعلوا بك ذلك
    Buradayım. Eğer benim yetişkin olmamı istiyorsan o zaman buna izin vermelisin. Open Subtitles فإن أردتني أن أكون ناضجة، فيجب عليك أن تسمح لي بذلك.
    Ambulans çağırdım ama seni muayene etmeme izin vermelisin. Open Subtitles حسن اتصلت بالإسعاف لكن يجب أن تسمح لي بفحصك
    House, bunu yapmamıza izin vermelisin. Open Subtitles أنتِ أولاً هاوس عليكَ أن تسمح لنا بالقيام بذلك
    Beni dinle, böylelerinin canını sıkmasına izin veremezsin yoksa gün geçmek bilmez. Open Subtitles استمع، لا يمكنك أن تسمح لهؤلاء الاشخاص إزعاجك وإلا لن تكمل يومك
    Kız bir hasta. Kendi giysilerini giymesine izin veremezsin. Open Subtitles و لكنها مريضة ،لا يجب أن تسمح لها بارتداء ملابسها الخاصة
    O yüzden zor geliyor sana. Bütün varlığını ele geçirmesine izin veremezsin. Neden olmasın? Open Subtitles لهذا يبدو الأمر صعباً, ولكنك لا تقدر أن تسمح له بأن يأخذ كيانك كله
    Ama eski hesabımızın sağduyunu etkilemesine izin verme. Open Subtitles لكن لا يجب أن تسمح للأحقاد القديمة أن تغشي تقديرك للأمور.
    Başladığın noktanın bitişini belirlemesine izin verme. Open Subtitles إياك أن تسمح لنقطة انطلاقتك أن تحدد مبلغك.
    Ben ölsem, annem evde kalmama izin vermez. Open Subtitles يمكن أن أموت. قبل أن تسمح لي أمي بالبقاء في المنزل.
    Gates, sebep olmadan o ceketi istememe hayatta izin vermez. Open Subtitles مُستحيل أن تسمح لي (غيتس) بطلب ذلك المعطف من دونه؟
    Beni davet etmeniz ne kibarca. Open Subtitles كم هو لطف منك أن تسمح لي بالحضور "
    Beni davet etmeniz ne kibarca. Open Subtitles كم هو لطف منك أن تسمح لي بالحضور "
    Bebeğin gece ağlamasına izin vermelisiniz, yoksa yatma saati çok ritüel haline gelir. Open Subtitles يجب أن تسمح للطفل بالبكاء ليلاً، أو سيكون وقت النوم مملاً.
    Bazen kendinize arada bir güçlü olmamak için izin vermelisiniz. Open Subtitles أحياناً عليك أن تسمح لنفسك ألا تكون قوياً
    Sana böyle davranmalarına izin vermemelisin. Open Subtitles لا يجب أن تسمح لهم بمعاملتك هكذا
    Onun seviye atlamasına izin vermemelisin. Open Subtitles لا يجب أن تسمح له بالتقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus