Dua edeceksen, Jason'ın o kızı geri kazanması için dua et. | Open Subtitles | إذا أردت الصلاة فمن الأفضل أن تصلي أن يعود جايسون لفتاته |
O zaman dua et ki adamların bu sefer işini becersin. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تصلي لرجالكم للقيام بعمل أفضل هذه المرة. |
Dostum, şu anda burada olmadığın için dua etmelisin yoksa ellerim boğazındaydı. | Open Subtitles | من الافضل لك أن تصلي لأنك لست أمامي و إلا لكنت خنقتك بيدي |
Babamın bir anda fikrini değiştirmemesi için dua etmelisin | Open Subtitles | وعليك أن تصلي من أجل ان لا يغير ابي رأيه فجأة |
Bu sefer haklı olmak için dua etsen iyi olur. Kurulan tatlım. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلي لله بأنك محق هذه المرة، جفف نفسك عزيزي |
Bir şey için çok istekle dua etsen ve gerçek olsa çok havalı olmaz mıydı? | Open Subtitles | أنا أقصد , أليس من الجيد أن تصلي بعمق لشيء ما و يحدث بالفعل ؟ |
Benimle dua etmek ister misin? Ona büyük bir özür borçlusun. | Open Subtitles | تريد أن تصلي معي؟ يجب أن تقدم لها اعتذارًا كبيرًا. |
Nasıl emrediliyorsa, öyle dua etmen lazım. | Open Subtitles | يجب أن تصلي كالنظام المتبع |
Her ne yaptıysan her ne olduysa, dua et oğlum kurtulsun. | Open Subtitles | مهما فعلت، ومهما حدث خير لك أن تصلي ليكون ابني بخير |
dua et de başarısız olmayasın! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي كي لا تفشل هذه المرة |
dua et de çantada Thorazine olsun. | Open Subtitles | عليك أن تصلي إلى الله، هناك كم هائل من الذنوب هذه تلك الحقيبة |
Aynı zamanda.. dua etmelisin | Open Subtitles | وفي نفس الوقت يجب أن تصلي من أجل أن يموت اولئك الابناء |
Bu evin tanrısına dua etmelisin. | Open Subtitles | يمكنك أن تصلي لرب البيت لاحقًا |
İyileşmek istiyorsan daha çok dua etmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تصلي أكثر إذا أردت أن تتحسن |
Şanslı olmamız için dua etsen iyi olur, ve şimdi benimle geliyorsun. | Open Subtitles | يجب أن تصلي بأن نكون محظوظين, والآن ستركب معي. |
Bak ne diyeceğim, resmi olarak hangi tanrıları kızdırdıysan onlara bunun sızıntı olmadığına dair dua etsen iyi olur yoksa bir daha hayatında hiçbir muhbir göremeyeceksin. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي رسمياً لئلا تتسرّب المعلومات للرجل الذي أغضبته وإلا فلن تتعامل مع مخبر مجدداً في حياتك |
Aziz Maria spor yapamaz, dua etmek zorunda. | Open Subtitles | القديسة ماريا لا يمكنها تأدية الرياضة عليها أن تصلي |
Tanrı'ya dua etmen gerek. | Open Subtitles | من المفترض أن تصلي إلى الله |
Çünkü sen buraya gelmeden biz evde olacağız. | Open Subtitles | لأننا سنكون في المنزل قبل أن تصلي إلى هنا |
Şimdi kutsal annemize bu sorunu bir çift olarak atlatabilmeniz için yol gösterip bağışlaması için dua etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تصلي للأم المقدسة و تطلبي منها الهداية و السماح حتى تتمكنا كزوجان من الأستمرار |
Ve kuşatma bitmeden ihtiyaç olmasın diye dua etmeniz gereken şeyler. | Open Subtitles | وأشياء عديدة عليك أن تصلي لعدم اللجوء إليها قبل زوال الحصار |