"أن تصل متأخراً خير" - Traduction Arabe en Turc

    • Geç olsun
        
    Sizin kale gibi korunan gök sarayınıza uğradım çünkü bir hediye bırakmak istedim, hiç olmamasındansa Geç olsun. Open Subtitles مررت بالقرب من قصركم العالي المحصن لأنني أريد أن أعطيكم هدية هدية زفاف ، أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً
    Geç olsun da, güç olmasın. Open Subtitles أن تصل متأخراً خير من ألا تصل أبدا.
    "Geç olsun güç olmasın." Open Subtitles "أن تصل متأخراً خير من ألاّ تصل أبداً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus