"أن تعثري على" - Traduction Arabe en Turc

    • bulmanı
        
    • bulmalısın
        
    Onu ektim ve senin ona birini bulmanı istiyorum. Open Subtitles لقد تخليت عنه، وأريدكِ أن تعثري على شخص لأجله.
    O günkü tüm dosyalarını bulup ameliyat sonrası hangi hastalara, hatta nerelere dokunduğunu bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعثري على كل بياناتك من ذلك اليوم، اعرفي كل مريض قمتِ بلمسه بعد جراحته، أو في أي مكان، على أي حال.
    Sözel kontratlar hakkında tüm açık kapıları bulmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجُ منكِ أن تعثري على كلِّ منفذِ موجودٌ .للعقودِ الشفهية
    Onları bana ulaştırmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles لابد من أن تعثري على اي وسيلة لارسالهم لي
    Ama o takım elbiseli bir erkek değil. Takım elbiseli bir erkek bulmalısın. Open Subtitles لكنه ليس رجل ببذلة يجب أن تعثري على رجل ببذلة
    Hedefin evlenmek ise, sana bunu verecek birini bulmalısın. Open Subtitles ،لو أن الزواج هو ما تحتاجينه فإن عليكِ أن تعثري على شخص مستعد أن يعطيكِ ذلك
    Birisini bulmanı ve onunla olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكي أن تعثري على شخص لتكوني معه
    Kiralık kasayı bulmanı istemiş. Hesaba ortak olan üç kişinin parmak izi olmadan açılamıyor. Open Subtitles إنه يريدكِ أن تعثري على صندوق الأمانات
    Kollar için çubuk bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعثري على بعض العصيان للأذرع
    Kollar için çubuk bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعثري على بعض العصيان للأذرع -اتفقنا؟
    Kendime bir hobi bulmanı öneririm. Open Subtitles أقترح أن تعثري على هواية أنت أيضاً
    Bu hortlağın insan olduğu zamanki gerçek ismini bulmanı ve benimle Kara Rozet'te buluşmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً ماهي الخطه؟ - حسناً أحتاج منكِ - أن تعثري على أسم الميت العائد الحقيقي
    - Eva, ateşleyicileri bulmanı istiyorum. Open Subtitles -إيفا، أريدك أن تعثري على المفجر
    Gençsin, güzelsin. Başka birini bulmalısın. Dışarı çıkıp arkadaş edinmelisin. Open Subtitles إنّكِ إمرأة شّابة و جميلة، و بحاجة أن تعثري على شخصاً ما لتخرجين معه و يصبح صديقكِ، إتفقنا؟
    - Haklısın. Stresi senden uzak tutacak bir yol bulmalısın. Open Subtitles أنتِ مُحقة، يجب أن تعثري على طرق لكي لا يؤثر فيكي التوتر
    Elle kumanda üstünlüğünü elektromıknatısa bağlayan kabloyu bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تعثري على السلك المتصل بخط الفصل الرئيسي .ثم إلى الكهرباء .
    O bizi nasıl bulduysa Adrien'i bulmalısın. Open Subtitles ،"إذاً، يجب أن تعثري على "أدريان .كما قد عثر علينا
    Babanı bulmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تعثري على والدكِ
    - Bence William'ı bulmalısın. - Olmaz! Open Subtitles -أعتقد أنه يجب عليك أن تعثري على ويليم
    Hedda, Magne'yi bulmalısın. Open Subtitles (هيدا)، عليّك أن تعثري على (ماجنيه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus