Biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني لدقيقة |
İzin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعذرني رجاء؟ |
Bana bir dakika izin verir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعذرني قليلاً؟ |
Şimdi izninizle bu hayvanın ızdırabına bir son vermeliyim. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تعذرني عليّ أن أوقف معاناة هذا الحيوان |
- Bir saniye müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني لدقيقة واحدة؟ |
Selam dostum, seni tanıyorum. Bana bir saniye izin verirseniz, | Open Subtitles | مرحباً يا صديقي، أنا أعرف من أنت لكن عليك أن تعذرني للحظة |
Sağ olun. Kusura bakmayın. | Open Subtitles | شكرا لك عليك أن تعذرني |
Bana biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعذرني لحظة؟ |
Bana bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | أيمكن أن تعذرني للحظة واحدة؟ |
bir dakika izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل لك أن تعذرني للحظة؟ |
Bana biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تعذرني لحظـة ؟ |
Bana birazcık izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تعذرني لدقيقة؟ |
Şimdi, izninizle. Besin odasına gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تعذرني علي الذهاب لغرفة العتاد |
İzninizle, 20 dakika sonra "Four Seasons"'da bir randevum var. | Open Subtitles | اسمع يجب أن تعذرني عندي اجتماع غداء مع كليف هوكستابل في "الفور سيزونز" خلال 20 دقيقة |
Bir saniye müsaade eder misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني للحظة؟ |
Bir saniye müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني.. للحظة؟ |
Eğer izin verirseniz, vücut taraması yaptırmam gerekiyor! | Open Subtitles | أرجو أن تعذرني فلدي فحوص جسد لأقوم بها |
Bana izin verirseniz benim gidip birini öldürmem lazım. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني علي أن أقتل شخص ما |
Kusura bakmayın, efendim. | Open Subtitles | أرجوا منك أن تعذرني يا سيدي. |
Kusura bakmayın. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني |