"أن تعرفني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni tanımak
        
    • Tanımalısın
        
    Daha çok masumlar. Sadece beni tanımak için... Sadece arkadaşım olmak için. Open Subtitles يكفي أن تعرفني وأن تكون صديقي إن ظن أنّ أحدهم يعرفني؛ يقتله
    sadece beni tanımak için... sadece arkadaşım olmak için. Şayet birisi beni tanıdığını düşünüyorsa o ölmüştür. Open Subtitles يكفي أن تعرفني وأن تكون صديقي إن ظن أنّ أحدهم يعرفني؛ يقتله
    Ve eğer gerçekten beni tanımak isteseydi, 20 yıl önce ulaşırdı. Open Subtitles و إن أرادت أن تعرفني حقاً لكانت تواصلت معيِ قبل 20 عاماً
    Aslında Tanımalısın, geçmişte bana yaptığın işlerin tümünü eline yüzüne bulaştırdığını göz önüne alırsan. Open Subtitles حسناً،يجب أن تعرفني باعتبار جميع الأعمال التي أنجزتها وأدرتها لي في الماضي،عزيزي
    - Tanımalısın. Benim için batırdığın onca iş düşünülürse. Open Subtitles حسناً،يجب أن تعرفني باعتبار جميع الأعمال التي أنجزتها وأدرتها لي في الماضي،عزيزي
    Ben olabilmek için beni tanımak istedin. Open Subtitles انك تريد أن تعرفني لكي تكون مثلي
    Sen beni tanımak istemedin! Open Subtitles أنت لاتريد أن تعرفني
    Sen beni tanımak istemedin! Open Subtitles أنت لاتريد أن تعرفني
    Sanırım sen de beni tanımak istiyorsun. Open Subtitles وأعتقد بأني أريدك أن تعرفني
    Sen beni tanımak istiyorsun. Open Subtitles تريد أن تعرفني
    Vincent iyi birisin ama beni tanımak isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles (فينسنت)، أنتَ لطيف، لكن... -لا أظنّكَ تريد أن تعرفني . -بل أريد .
    Tanımalısın. Open Subtitles حسنا، يجب أن تعرفني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus