"أن تعطيني بعض" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana biraz
        
    • verebilir misin
        
    Piyangoyu kazanırsan eğer, o zaman Bana biraz para verebilirsin. Open Subtitles لو كسبتي اليانصيب فيمكنك أن تعطيني بعض المال
    Bunu söylemem için Bana biraz daha zaman vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيني بعض الوقت قبل أن أجعله متاحا للعموم.
    Kendi evimi tutabilmem için Bana biraz dolar çıkacağını falan ümit ediyordum. Open Subtitles وكنت آمل أن تعطيني بعض المال لأحصل لي على شقة خاصة
    Efendim, Bana biraz bozukluk verir misiniz? Çeviri : King3000 Open Subtitles سيدي ، هل يمكنك أن تعطيني بعض الفكه ؟ أنا لست مسئولاً عن هذه الخسارة سيد لي
    Bana salsa dersi verebilir misin acaba? Open Subtitles هل تعتقد انه لربّما يمكنك أن تعطيني بعض الدروس في السالسا؟
    Bana salsa dersi verebilir misin acaba? Open Subtitles هل تعتقد انه لربّما يمكنك أن تعطيني بعض الدروس في السالسا؟
    Bana biraz boşluk vermek zorunda Bu konuda yeniden düşünmek zorunda Open Subtitles عليك أن تعطيني بعض المساحة يجب علي أن أعيد التفكير في هذا
    Bana biraz rahat vermenize ihtiyacım var yoksa ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله.
    Pekala, Bana biraz ipucu vermek ister misin aşkım ? Open Subtitles حسنا، هل أتود أن تعطيني بعض التفاصيل، ؟
    Hiç gitmedim de belki sen Bana biraz bilgi verebilirsin diye düşünmüştüm. Open Subtitles لكني لم ادخل هناك من قبل وكنت فقط أعتقد لربمـا... يمكنك أن تعطيني بعض النصائح.
    Yahu Bana biraz rahat versene. Open Subtitles هيا! هل يمكنك أن تعطيني بعض الوقت بخصوص هذا الموضوع
    Bana biraz şans vermen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تعطيني بعض الائتمان
    Pekala, bak, Bana biraz su verebilir misiniz? Open Subtitles جيّد، نظرة، يمكن أن تعطيني بعض الماء؟
    Bana biraz anlayış göster, tamam mı?" Open Subtitles أود أن تعطيني بعض الهدوء من فضلك؟
    Bana biraz rahat vermenize ihtiyacım var yoksa ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله."
    Bana biraz rahat vermenize ihtiyacım var yoksa ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله."
    Bana biraz rahat vermenize ihtiyacım var yoksa ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله."
    Bana biraz rahat vermenize ihtiyacım var yoksa ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله."
    Şimdi biraz şu doğranmış çıtır etten verebilir misin? Open Subtitles والآن هل يمكنك أن تعطيني بعض هذا اللحم المقلي؟
    - Bana biraz verebilir misin? Open Subtitles -هل بالإمكان أن تعطيني بعض الماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus