"أن تعملي" - Traduction Arabe en Turc

    • için çalışmanı
        
    • çalışmalısın
        
    • çalışman
        
    • çalışmayı
        
    • yapmalısın
        
    Benim için çalışmanı istiyorum, koğuştakilerle benim aramda irtibat kuracaksın. Open Subtitles أُريدك أن تعملي لأجلي. كوني الرابط المُميز بيني وبين الطاقم
    Benim için çalışmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعملي عندي.
    Profesyonel bir shinobi olduğundan dolayı, daha sıkı çalışmalısın. Open Subtitles يبدو أنك ننجا محترفة لهذا يجب عليك أن تعملي بجهد
    Kazandığın şey için çalışmalısın. Open Subtitles يجب أن تعملي لتحصلي علي ما تريدينه
    Madem öyle o zaman üzerinde çalışman gereken şeyler var. Open Subtitles حسناً، في هذه الحاله هنالك شيء يمكنكِ أن تعملي عليه
    Tanıtım sektöründe çalışmayı hiç düşündün mü? Bayanlar, demokrasi yok bu okulda. Open Subtitles هل فكرت في أن تعملي كمسؤولة أعلامية؟ هذه ليست ديموقراطية يا بنات
    Benim en iyi tarafım içimde gizli ve sen de aynı şeyi yapmalısın. Open Subtitles أفضل جزء منّي مخفي بشكل جيد وأنت يجب أن تعملي نفس الشئ
    - Benim için çalışmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعملي لدي.
    Benim için çalışmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعملي عندي.
    - Benim için çalışmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعملي لدي.
    Benim için çalışmanı istiyorum. Open Subtitles - أريدك أن تعملي لدي.
    Piper büyü üzerinde çalışmalısın. Open Subtitles بايبر ، يجب عليك أن تعملي على التعويذة
    Gerisini istiyorsan geriye doğru çalışmalısın. Open Subtitles تريدين البقيّة، يجب أن تعملي في الماضي.
    - Şüphelenmemesi için çok çalışmalısın. Open Subtitles -اذا عليك أن تعملي بجّد لتحافظي على الأمر هكذا
    Katrina, kod adım üzerinde çalışman lazım çünkü çok belli oluyor. Open Subtitles عليك أن تعملي على تسمياتك من أجلي لأن أمرك مكشوف جداً
    Tek farkı biraz daha hızlı çalışman gerekmesi. Open Subtitles الشيء الوحيد المختلف أن عليك أن تعملي بشكل أسرع
    Bundan biraz daha biraz daha hızlı çalışman lazım, bilirsin. Open Subtitles عليك أن تعملي , تعرفين أسرع قليلاً من هذا
    Yinede, tüm gün çalışmayı nasıl bekliyorsunuz, eğer siz.. ? Open Subtitles مع هذا ، كيف تتوقعين أن تعملي وقتاً كاملاً إذا كنتِ ..
    Hiçbir şey yapmam gerekmiyor. İnsanlarla çalışmayı öğrenmelisin. Open Subtitles .لا يجب علي فعل أي شيء تعلمي أن تعملي مع الناس
    Sadece benim yaşımda burada çalışmayı istemediğin için... başka bir şehre kaçmak zorunda değilsin. Open Subtitles لمجرد أنك لا تريدين أن تعملي هنا عندما تصبحين بسني لا يعني هذا أن تهربي لجامعة بمدينة أخرى
    Ben kendime geldim. Sende aynı şeyi yapmalısın. Open Subtitles أنا قد جئت إلى رشدي وينبغي أن تعملي نفس الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus