"أن تفعل شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şeyler yapmalısın
        
    • Bir şey yapmalısın
        
    • bir şey yapmanı istiyorum
        
    • bir şey yapar
        
    • Bir sey yapmalisin
        
    Bence bu güzel şiirlerle alakalı gerçekten Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles أعتقد حقاً بأن عليك أن تفعل شيئاً بهذه الأشعار الجميلة
    Belki başka biri ölmeden bu silahla Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر
    Belki başka biri ölmeden bu silahla Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر
    Sözünü tutacağını ve arkasında duracağını gösteren Bir şey yapmalısın. Open Subtitles ، من الأفضل أن تفعل شيئاً حتّى يتأكّد أنّكَ تتعهّد بكلمتك
    Öyle Bir şey yapmalısın ki; Open Subtitles عليكَ أن تفعل شيئاً خاص شيئاً مثير للإعجاب
    Ama bütün bunlar olurken, benim için bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles لكن عندما يحدث هذا أريد منك أن تفعل شيئاً بالنسبة لي
    - Bu konuda bir şey yapar mısın? Open Subtitles .صحيح - هل تستطيع أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص؟ -
    Nefes almiyor Jordan. Bir sey yapmalisin. Open Subtitles إنه لا يتنفس عليك أن تفعل شيئاً
    Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً
    Dışarıda silah sesine gelen en az yüz kişi var, yardım etmelisin, Bir şeyler yapmalısın! Open Subtitles هناك 100 شخص بالخارج سمعوا الطلقة يجب أن تساعدني، يجب أن تفعل شيئاً
    Belki de listenden Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ربما يجدر بك أن تفعل شيئاً مدرجاً على لائحتك
    Dikilip komutayı almakla ilgili konuşmak yerine belki de Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles أنت لم تحاول حتي ربما يجب أن تفعل شيئاً بدلاً من الحديث حول انك المسؤول
    Kasaba yok olmanın eşiğinde. Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles هذه البلدة على وشك أن تتفكّك عليك أن تفعل شيئاً
    Eğer peşinde bir katil varsa, Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles إذا كان هناك قاتل مجنون يسعي وراه، يجب عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    İstediğin her şeyi vereceğim ama önce benim için Bir şey yapmalısın. Open Subtitles سأعطيك كلّ ما تريد، ولكن عليك أن تفعل شيئاً لأجلي أوّلاً.
    O yüzden benim için Bir şey yapmalısın. Open Subtitles وهذا هو السبببأن أحتاجكِ أن تفعل شيئاً لي.
    Çünkü bu sefer bizim için kesinlikle Bir şey yapmalısın. Open Subtitles لأن في هذا الوقت, نريدك أن تفعل شيئاً حقاً
    - İyi, sakalın kalsın ama benim için bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles ،حسناً، أبقِ عليها ولكني أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي
    Her hangi bir şey yapmadan önce... - bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles أن نقوم بخطوة في أيّ إتجاه، أريدك أن تفعل شيئاً.
    Benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles هل يمكنك أن تفعل شيئاً من أجلي؟
    Nefes almiyor Jordan. Bir sey yapmalisin. Open Subtitles إنه لا يتنفس عليك أن تفعل شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus