"أن تقطع" - Traduction Arabe en Turc

    • kesmelisin
        
    • kesmeyi
        
    • kesebilir
        
    • kesmene
        
    • kesmeden
        
    Tetiği açığa çıkartmak için kaplamanın altından tam olarak 10 santimetre yukarıyı kesmelisin. Open Subtitles لابد أن تقطع 10 سنتيمترات بالضبط من قاع العبوة لتكشف عن المفجر
    Kaplamanın altından tam olarak 10 santimetre yukarıyı kesmelisin. Open Subtitles لابد أن تقطع بالضبط 10 سنتيمترات من قاع العبوة
    Bir şeyleri kesmeyi seviyorsun, değil mi? Open Subtitles تحب أن تقطع الأشياء أليس كذلك ؟
    Haydi. İpi kesmeyi dene. Open Subtitles تقدم، حاول أن تقطع ذلك الحبل
    Bununla bir deve hörgücünü kesebilir ve ucundakiyle devenin bütün sütünü içebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تقطع به سنام إبلٍوتشربحليبهكله . تماماًمنطرفهذا الشيء.
    Uydu bağlantısı sağlayanın erişimini ve iletişimini kesebilir misin? Open Subtitles أيّاً من يستعمل القمر الصناعي، أيمكنك أن تقطع البث والإتصالات؟
    Nasıl olur da birinin kafasını kesmene rağmen üzerinde bir damla kan olmaz? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقطع رأس شخص ما بدون أن تلطخ ملابسك بالدماء؟
    Bileklerini kesmeden önce öyle yapmamı söyledi o yüzden hayatını kurtarmaya çalışırsam başımın belaya gireceğini biliyordum. Open Subtitles هي طلبت مني ألا أفعل ذلك قبل أن تقطع شرايينها لكنت سوف أقع في مشاكل لو أنني حاولت انقاذ حياتها
    Ama dirilmeden önce, kafaları kesmelisin, kanka. Open Subtitles كان يجب عليك أن تقطع الرؤوس قبل أن يعودوا إلى الحياة
    Bu etiketi kesmelisin. Open Subtitles سامانثا تريد أن تقطع هذا الشريط من قبعتها
    Belki bir dahaki sefere daha derin kesmelisin. Open Subtitles حسنا، ربما في المرة القادمة عليك أن تقطع بشكل أعمق
    Çıkmak için parmaklıkları kesmelisin. Open Subtitles يجب أن تقطع القضبان حتى تستطيع الخروج.
    - Tamam mı? - Kordonu kesmelisin ki... - ...bebek nefes alsın. Open Subtitles عليك أن تقطع الحبل السُري حتى يتنفس الطفل -
    O orospu çocuğunun parmakalarını kesmelisin. Open Subtitles كان عليك أن تقطع اصبع ابن العاهرة هذا.
    İnsanları kesmeyi seviyor musun? Open Subtitles هل يعجبك أن تقطع الناس؟
    Elini kesmeyi mi düşünüyorsun? Open Subtitles -هل تعرض أن تقطع يدك؟
    - Postu senin ellerini kesebilir! Open Subtitles - من الممكن أن تقطع يديك علي الفراء الناعم
    Sen uyurken gırtlağını kesebilir. Open Subtitles يُمكنهـا أن تقطع حنجرتك بينما أنت نائـم!
    - Hayır. Onlar her türlü bilinen maddeyi kesebilir. Open Subtitles لا, هذه يمكنها أن تقطع عبر أي مادة
    Brendan'a onun burnunu kesmene ramak kalmış gibi bakıyorsun. Open Subtitles ولكنك تنظر إلى بريندن وكأنكعلىشفا... أن تقطع أنفه و تقدمها طعاماً له
    -Sakalınla yüzümü kesmeden iyi geceler öpücüğü... Open Subtitles لا تستطيع حتّى أنّ تقبلي قبلة نوم دون أن تقطع جزء منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus