"أن تقول أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey söylemeden
        
    • bir şey demeden
        
    • bir şey söyleyemezsin
        
    • Bir şey söylemen
        
    • birşey söylemeden
        
    Ben veya eşim hakkında Bir şey söylemeden önce şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü, dedektif. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق
    Bir şey söylemeden önce aklınızdaki miktar ne olursa olsun, onu artırın. Open Subtitles وقبل أن تقول أي شيء مهما كان العدد الذي ببالك أجعله أكبر
    - Şerif, sen Bir şey söylemeden önce, geçen gece orada olmalıydım biliyorum, ve şey oldu-- kampımın olduğu yerde cep telefonum çekmiyordu. Open Subtitles شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية وهو اني عندما كنت في المخيم
    Sen bir şey demeden önce, gel ve benimle bu müthiş limuzinde bir tur at Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع
    Sen, bir şey demeden önce söyleyeyim sadece arabamı almak için uğradım. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي
    Kimseye bir şey söyleyemezsin, değil mi? Open Subtitles يمكنك أن تقول أي شيء يمكنك أن تخبر أي أحد
    Kimseye bir şey söyleyemezsin, değil mi? Open Subtitles يمكنك أن تقول أي شيء يمكنك أن تخبر أي أحد
    Bir şey söylemen, ya da yapman gerekmez. Open Subtitles حسناً، ليس عليك أن تقول أي شيء أو أن تفعل أي شيء
    Ve sen birşey söylemeden önce söyleyeyim, gecenin köründe zamanı ölçmek için uğraştım. Open Subtitles و قبل أن تقول أي شيء لقد وصلت في الوقت المناسب من الليل
    Ve sen Bir şey söylemeden önce, olay yerinde bulunan lastik izlerini eşleştiremedim. Open Subtitles و قبل أن تقول أي شيء لم أطابق إطارات السيارة من مسرح الجريمة
    Herhangi Bir şey söylemeden önce, bilmeni isterim ki, eğer bir böbreğe ihtiyacın varsa, benimkini alabilirsin. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أريدك أن تعرف إذا أردت كلية يمكن أن تأخذ خاصتي
    Tamam. Bir şey söylemeden önce tarifi uyguladığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا ، قبل أن تقول أي شيء أتبعت الوصفة هذه المرة
    Bir şey söylemeden, gözümün içine bakıp emin olduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles الآن، وقبل أن تقول أي شيء أريدك أن تنظر في عينيّ وتخبرني أنك متأكد من أنك تريد فعل هذا أنا متأكد
    - Ne? Bir şey söylemeden önce aşırı doz hastamın stabil olduğunu bilmelisin. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء المريضة التي أحضرتها حالتها مستقرة
    John, buraya ne konuşmak için geldiğinin farkındayım ama bir şey demeden önce, biriyle görüştüğümü bilmen gerek. Open Subtitles جون أعلم... أعلم أن سبب مجيئك هو مناقشتي ولكن قبل أن تقول أي شيء يجب أن تعلم أنني قابلت شخصا ما
    - Siz bir şey demeden önce-- Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء.
    Bu konuda kimseye bir şey söyleyemezsin. Open Subtitles لا تستطيع أن تقول أي شيء لأي شخص حول هذا
    E-mail 'le,telefonla yada mesajla Abby hakkında bir şey söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول أي شيء عن آبي على المكالمات الهاتفية، والبريد الإلكتروني، والنص.
    Bir şey söylemen gerektiğini sanmıyorum. Sadece git. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تقول أي شيء اذهب فقط
    Ben veya karım hakkında birşey söylemeden önce, şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü. Open Subtitles اسمع، اسمع قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus