Ama önce, bensiz dışarı çıkmanın tek bacaklı olmaya benzediğini söylemelisin Bana. | Open Subtitles | حسناً ولكن يجب أن تقول لي أن الذهاب بدوني هو كفقدان أحد أطرافك |
Allie Bana dövüşlerin ayarlandığını mı söylemek istedi? | Open Subtitles | هل الخبير تريد أن تقول لي أن المعارك يتم إصلاحها؟ |
Şimdi Bana bunun normal olduğunu söyleme. | Open Subtitles | والآن , لا تحاول أن تقول لي أن هذا شئ طبيعي |
Bu şeylerin peynir ekmek gibi satıldığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أن هذه السيارات ستباع ؟ |
Evin doğaüstü olarak gözetlendiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | تحاول أن تقول لي أن القصر يوجد فيه حشرات خارقة للطبيعة ؟ |
Ben şarj bulmak için gerekiyordu bu nerede ise, benim Jimmy Choo giymek Bana söylediler olabilir. | Open Subtitles | إذا كان هذا المكان الذي سأجد فيه مهمتي فقد كان يجب عليك أن تقول لي أن لا ألبس حذاء جيمي |
Bana söylemek istediğin şey, ruhumun ve hatıralarımın... senin tarafından yaratılmış olduğu muydu? | Open Subtitles | هل كنت تحاول أن تقول لي أن روحي و ذكرياتي جميعها أشياء أنت صنعتها؟ |
Bana içtenlikle o kavurucu pantolonların içinde, 200 kiloluk bir mongolun seni pestile çevirmeden iki saniye önce pas yakalamaya çalışmanın... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لي أن تستمتع بالركض بالواقيات الساخنة محاولاً أن تمسك بتمريرة قبل ثانيتين منغولي وزنه 2000 باوند |
Bana abayı yaktığını mı söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي أن لديك انجذاباً صبيانياً نحوي |
Bana tanıdığım adamı anlatamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لي أن الرجل الذي عرفته ذلك الرجل الذي أنقذ حياتي |
- Rick... Bana def ol git demeden önce bir şey söylememe izin ver. | Open Subtitles | قبل أن تقول لي أن أذهب بعيدا، فقط اسمحوا لي ان اقول لكم شيئا واحدا. |
Burada hiçbir tuhaflık yok mu diyorsun yani Bana? | Open Subtitles | انت تحاول أن تقول لي أن ليس هناك شيء على الاطلاق غريب يحدث هنا؟ |
Şimdi o şapkayı nereden bulduğunu Bana söyleyecek misin? | Open Subtitles | أنت تريد أن تقول لي أن / من اين حصلت على قبعة؟ |
Sakın Bana Sara onu öldürmemi istemezdi deme! | Open Subtitles | لا تجرؤ أن تقول لي أن هذا ليس ما أن سارة كان يريد! |
Bana ailemi terk etmemi söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لي أن أترك عائلتي! |
Bana bunu, Tuğbay Stone'un yaptığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي أن اللواء ( ستون) اختطفها؟ |
Kurduğum bariyerleri birisinin aştığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول لي أن شخصا اختراق الحواجز أقوم بإعداد؟ |
Günün birinde büyüyüp, doğru düzgün bir karaktere sahip olmasa da onun için bu dünyada yapmayacağın tek şey olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | وتريد أن تقول لي أن غيابك عنها من الممكن أن يساهم في منع نفسك عن فعل أي شيء في هذا العالم إن أحتاجت هي لذلك ؟ |