"أن تقول لي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana
        
    • söylüyorsun
        
    Ama önce, bensiz dışarı çıkmanın tek bacaklı olmaya benzediğini söylemelisin Bana. Open Subtitles حسناً ولكن يجب أن تقول لي أن الذهاب بدوني هو كفقدان أحد أطرافك
    Allie Bana dövüşlerin ayarlandığını mı söylemek istedi? Open Subtitles هل الخبير تريد أن تقول لي أن المعارك يتم إصلاحها؟
    Şimdi Bana bunun normal olduğunu söyleme. Open Subtitles والآن , لا تحاول أن تقول لي أن هذا شئ طبيعي
    Bu şeylerin peynir ekmek gibi satıldığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أن هذه السيارات ستباع ؟
    Evin doğaüstü olarak gözetlendiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles تحاول أن تقول لي أن القصر يوجد فيه حشرات خارقة للطبيعة ؟
    Ben şarj bulmak için gerekiyordu bu nerede ise, benim Jimmy Choo giymek Bana söylediler olabilir. Open Subtitles إذا كان هذا المكان الذي سأجد فيه مهمتي فقد كان يجب عليك أن تقول لي أن لا ألبس حذاء جيمي
    Bana söylemek istediğin şey, ruhumun ve hatıralarımın... senin tarafından yaratılmış olduğu muydu? Open Subtitles هل كنت تحاول أن تقول لي أن روحي و ذكرياتي جميعها أشياء أنت صنعتها؟
    Bana içtenlikle o kavurucu pantolonların içinde, 200 kiloluk bir mongolun seni pestile çevirmeden iki saniye önce pas yakalamaya çalışmanın... Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي أن تستمتع بالركض بالواقيات الساخنة محاولاً أن تمسك بتمريرة قبل ثانيتين منغولي وزنه 2000 باوند
    Bana abayı yaktığını mı söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles أتحاول أن تقول لي أن لديك انجذاباً صبيانياً نحوي
    Bana tanıdığım adamı anlatamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي أن الرجل الذي عرفته ذلك الرجل الذي أنقذ حياتي
    - Rick... Bana def ol git demeden önce bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles قبل أن تقول لي أن أذهب بعيدا، فقط اسمحوا لي ان اقول لكم شيئا واحدا.
    Burada hiçbir tuhaflık yok mu diyorsun yani Bana? Open Subtitles انت تحاول أن تقول لي أن ليس هناك شيء على الاطلاق غريب يحدث هنا؟
    Şimdi o şapkayı nereden bulduğunu Bana söyleyecek misin? Open Subtitles أنت تريد أن تقول لي أن / من اين حصلت على قبعة؟
    Sakın Bana Sara onu öldürmemi istemezdi deme! Open Subtitles لا تجرؤ أن تقول لي أن هذا ليس ما أن سارة كان يريد!
    Bana ailemi terk etmemi söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي أن أترك عائلتي!
    Bana bunu, Tuğbay Stone'un yaptığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي أن اللواء ( ستون) اختطفها؟
    Kurduğum bariyerleri birisinin aştığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول لي أن شخصا اختراق الحواجز أقوم بإعداد؟
    Günün birinde büyüyüp, doğru düzgün bir karaktere sahip olmasa da onun için bu dünyada yapmayacağın tek şey olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles وتريد أن تقول لي أن غيابك عنها من الممكن أن يساهم في منع نفسك عن فعل أي شيء في هذا العالم إن أحتاجت هي لذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus