"أن تكونى" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalısın
        
    • olabilirsin
        
    • olman
        
    • olmanı
        
    • olmaya
        
    • olamazsın
        
    • olmalısınız
        
    • olmamalısın
        
    • olabiliyorsun
        
    • olmayı
        
    • olmanın
        
    • olmalıydın
        
    • istiyorsan
        
    Shannon, çok önemli bir şey yapmak için hazır olmalısın. Open Subtitles شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟
    Şu an benim yerimde olmadığın için çok mutlu olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكونى سعيدة للغاية لأنك لست فى مكانى الآن
    Evet, postacılık oynayabiliriz ve sen de yalanacak pul olabilirsin. Open Subtitles نعم، نحن نلعب لعبة البريد ويمكن أن تكونى أنتِ الطابع
    Yarın olman gereken yerde olacaksın. Araba hazır durumda bekleyecek. Open Subtitles كوني أينما يجب أن تكونى غداً وسيارتك ممونة ومستعدة للذهاب.
    Ben ciddi olmak istemiyorum. Hele senin ciddi olmanı hiç istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون جاداً وخصوصاً لا أريدكِ أن تكونى كذلك
    Bir gangsterin metresi olmaya ne dersin bebek? Open Subtitles كيف تودين أن تكونى عاشقة رئيس عصابة يا صغيرتى ؟
    Sen, ben, Gibbs. Buradan çıkabiliriz ama güçlü olmalısın, anladın mı? Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا لكن عليكِ أن تكونى قوية، هل تفهمى؟
    Kralınıza bu kadar yakın olduğun için hoşnut olmalısın Open Subtitles ينبغى أن يكون من دواعى سرورك أن تكونى على مقربة من ملككم
    Tatlım, 23 yaşında sadece kendin olmalısın. Open Subtitles ما يجب أن تكونى عليه فى سن الـ23 هو نفسك
    Rahat olmalısın. Bu benim için önemli. Open Subtitles أنا أريدك أن تكونى مرتاحه هذا مهم بالنسبه لى
    Anlamıyorum. Nasıl oyunda olabilirsin? Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تكونى في المسرحية؟
    Kızgın olabilirsin yada bende bağırabilirim. Open Subtitles لا مشكلة فى أن تكونى غاضبة أو أن تصرخى في حتى؟
    O küçük kutunun sana sunduğu güçten uzak durmak için bir aziz olman gerekir. Open Subtitles يجب أن تكونى قديسة لكى تقفى قبالة القدرة التى يمكن للمربع الصغير أن يمنحك إياها
    Olumlu biri olduğunu biliyorum, anne ama gerçekçi olman da en az bunun kadar önemli. Open Subtitles أُمى, أعلم أنك مُتفائلة ولكن من المهم أن تكونى واقعية أيضا
    Hayatında bu kadar depresif olmanı gerektirecek ne olabilir ki? Open Subtitles ما الشىء الذى من المحتمل أن تكونى مكتئبة منه ؟
    Profesyonel bir krema olmaya çalış. Open Subtitles حاولى أن تكونى محترفة أيتها الزهرة البرية
    Aynı anda hem acıkmış hem de korkmuş olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تكونى جائعة وخائفة فى نفس الوقت
    Bana karşı sabırlı olmalısınız. Open Subtitles لابد أن تكونى صبورة معى هذة الحياة جديدة على
    Seni uyarabilecek kadar açık sözlüyüm, mutlu olmamalısın. Open Subtitles أنن صادقة بما يكفى لأن أحذرك لا داعى أن تكونى
    O zaman nasıl bu kişiler olmadığından emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكونى متأكده من أنه ليس واحد من هؤلاء الرجال؟
    Senin kadar güzel ve duyarlı kimse öyle üzgün olmayı hak edemez. Open Subtitles لايوجد أحد فى جمالك أو إحساسك لا يمكن أن تكونى بهذة التعاسه
    Harika bir hanım olmanın ne demek olduğu hakkında zerre kadar fikrin yok. Open Subtitles وليس لديكِ أدنى فكرة ماذا يعنى أن تكونى سيدة عظيمة
    Orada olmalıydın. Orada büyük sükse yaptık. Open Subtitles كان يجب أن تكونى معنا لقد كنا أكبر مزعجين فى العرض
    Düşese söylediğim gibi, "Eğer düşes olmak istiyorsan, düşes ol." Open Subtitles كما قلت للدوقة إذا أردت أن تكونى دوقت فكونى دوقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus