"أن تلمسني" - Traduction Arabe en Turc

    • bana dokunma
        
    • dokunma bana
        
    • dokunayım deme
        
    • - Bana dokunmak
        
    • Bana dokunamazsın
        
    Bir: Sakın bir daha bana dokunma. İki: Open Subtitles أولًا، إياك أن تلمسني ثانيةً أبدًا ...ثانيًا
    - Dostum, bana dokunma. Sakin ol chill out. Open Subtitles ـ يا رفيق، إياك أن تلمسني ـ اهدئ
    dokunma bana. Open Subtitles إياك أن تلمسني.
    Bana dokunayım deme. Open Subtitles لا تتجرأ أن تلمسني
    - Bana dokunmak istersen başka... - Tamam, Dell, sanırım bunu ben yapabilirim. Open Subtitles إلا إن كنت تريد أن تلمسني - حسناً ديل، أظن أنني أستطيع تولي هذا الأمر -
    Beni beceremezsin sen, Bana dokunamazsın, pezevenk! Open Subtitles لا يمكنكَ أن تلمسني. أيها اللعين.
    bana dokunma sakın. Open Subtitles أنت لن تود فعلاً أن تلمسني
    Bir daha bana dokunma. Open Subtitles إياك أن تلمسني مرة أخرى
    Sakın bir daha bana dokunma. Open Subtitles إيّاك أن تلمسني ثانيةً أبدًا
    Sakın bana dokunma. Open Subtitles إياكَ و أن تلمسني!
    bana dokunma amına koyayım. Open Subtitles إياكَ و أن تلمسني!
    dokunma bana. Open Subtitles إياك أن تلمسني.
    dokunma bana. Open Subtitles إياك أن تلمسني.
    - Maja. - Ne? dokunma bana! Open Subtitles إياك أن تلمسني!
    Bana sakın bir daha dokunayım deme. Open Subtitles أياك و أن تلمسني مُجدداً!
    Sakın dokunayım deme bana! Open Subtitles إياك أن تلمسني!
    - Bana dokunmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تلمسني ؟ مارك:
    Herkes bilecek. Bana dokunamazsın. Open Subtitles الجميع سيعلم انهُ لا يمكنكَ أن تلمسني
    Yapma, dostum, Bana dokunamazsın. Open Subtitles أعني هيا يا رجل لا يمكنك أن تلمسني
    Bana dokunamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تلمسني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus