"أن تنتبه" - Traduction Arabe en Turc

    • dikkat etsen
        
    • dikkat et
        
    • dikkat etmen
        
    • Dikkatini vermeni
        
    Sana birşey söyliyeyim, adamım, kıçına dikkat etsen iyi olur.. Open Subtitles .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك
    dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles أريدك أن تنتبه يا ماثيو القوانين يمكن دائما أن تتغير
    Koca bir cip o. Nereye park ettiğine dikkat et! Open Subtitles أن تنتبه أين توقف سيارتك, إنها سيارة رياضية متعددة الأغراض
    Adımına dikkat et kovboy. Open Subtitles من الأفضل لك أن تنتبه لخطواتك يا راع البقر
    Ayagini bastigin yere dikkat etmen gerekiyor, degil mi? Cunku eger yanlis basarsan, seni dusurecektir. TED يجب أن تنتبه أين تضع قدميك، أليس كذلك، لأنه إذا أخطأت، فإنك ستسقط.
    Bu da işte dikkat etmen gereken bir diğer... Hey, Tuna. Open Subtitles ذلك الشيء الآخر الذي يجب أن تنتبه له , يا سمك التونة
    Dikkatini vermeni istiyorum! Open Subtitles ،أريدك أن تنتبه
    dikkat etsen iyi edersin evlat. Ağaç yaşken eğilir. Open Subtitles ,حسنٌ أن تنتبه يا غُلام فالأمر يبدأ صغيرًا
    Dinle, ahbap kardeşim hakkında konuşmak istiyorsan ağzından çıkacak kelimelere dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles , اسمع يا صاح , لو ستتحدث عن أخي من الأفضل أن تنتبه لما ستقوله
    dikkat etsen iyi olur, duck, çünkü fitil alev aldı. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه أيها البطة لأن الفتيل على وشك الإشتعال
    dikkat etsen iyi edersin. Open Subtitles هذا ما يجعلها مجنونة عليك أن تنتبه لأمرها
    Evet, laflarına dikkat etsen iyi olur çünkü gözlerini oyuverirler. Open Subtitles نعم ، الأفضل أن تنتبه لما تقول أو سيقومون بخلع عينيك
    Bu kapıya dikkat etsen iyi edersin, bela gelmediğinden emin ol. Open Subtitles من الأفضل لك أن تنتبه على هذا الباب, تأكد ألا يخرج شيء سيء منه.
    Bu tam bir saçmalık. Bunu yemiyorum ve sözlerine çok dikkat et! Open Subtitles حسنا، هذا كلام لا معنى له ولست مقتنعة به، ويجدر بك أن تنتبه لنفسك
    Evet, dikkat et ahbap. Open Subtitles يمكنني الإعتناء بنفسي نعم، أنت من الأفضل أن تنتبه جيدا يا رجل
    dikkat et. Ve tavuğumu geri ver seni pislik! Open Subtitles الأفضل أن تنتبه خلفك وأعطني دجاجي المقلي أيها اللعين
    Bir mafya babası senden cevap isterse, lafına dikkat etmen gerekir. Open Subtitles عندما يحقق معك رجل همجي فعليك أن تنتبه لما تقول
    Kiminle konuştuğuna dikkat etmen lazım. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه أنظر من يتكلم
    Kiminle konuştuğuna dikkat etmen lazım. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه أنظر من يتكلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus