65'te savaş bitmeden bir hafta önce 9. süvari alayıyla beraberdim. | Open Subtitles | إسبوع قبل أن تنتهي الحرب في 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع |
Bu kadar payla kart oynarsan gece bitmeden bir doktora ihtiyacın olur. | Open Subtitles | اذا كنت تلعب الورق هكذا ستحتاج لطبيب قبل أن تنتهي الليلة |
Pekala, bayağı akşam oldu. Ama her iyi şeyin bir sonu olmalı... | Open Subtitles | حسناً, لقد كانت ليلة صاخبة لكن كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي |
Ve ilerde de yeryüzüyle işin bitince bir meleğe dönüşeceksin. | Open Subtitles | فيما بعد، ستصبح ملاكا بعد أن تنتهي من الأرض |
Tatiliniz bitmeden evin hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يكون المنزل جاهزاً قبل أن تنتهي الإجازة. |
Bu yolculuk sona erdiğinde artık hayatıma yalnız devam edebilecek miyim? | Open Subtitles | هل سأكون بخير لوحدي بعد أن تنتهي هذه الرحلة؟ |
Bu hikaye bitmeden önce daha kaç kere böyle olmasını ve daha iyisi için onu kaybetmeyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | كمّ مرة تعتقدي أن هذا سيحدث؟ قبل أن تنتهي القصة ونفقده للأبد |
Eveti cenaze bitmeden onu güldüreceğim. Ne olursa olsun. | Open Subtitles | سأجعله يضحك قبل أن تنتهي الجنازة بأي طريقة ممكنة |
Her güzel şeyin bir sonu var, maalesef. | Open Subtitles | كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي في يوم ما, لسوء الحظ. |
Mesain altıda bitince işi devredersin. | Open Subtitles | بإمكانك أن تنتهي من العمل في الساعة السادسة تمامًا |
Ama kendime bir söz verdim duruşma sona erdiğinde onu bulacaktım. | Open Subtitles | لكني وعدت نفسي بمجرد أن تنتهي المحاكمة سأجده |
Hayatın peri masalı olabilirdi ve kötü Bitmek zorunda da değil. | Open Subtitles | يمكن أن تكون حياتك قصة خرافية و لا يجب أن تنتهي بطريقة سيئة |
Bana söz ver. Bundan sonra işimiz bitecek. | Open Subtitles | لكن عليك أن توعدني، أن تنتهي بعد هذه المهمة |
Kariyeri böyle bitemez. | Open Subtitles | هو ببساطة لايمكن أن يسمح أن تنتهي مهنته مثل ذلك |
Binadaki anten direğinin bu gece bitmesi için fazladan çalışma gerekiyor. | Open Subtitles | شهر آخر وسننتهي السارية التي على هذا المبنى تحتاج لعمل إضافي, يجب أن تنتهي الليلة |
Cinsel ilişkimizin bitmesini istemiyordum ama yuvamı yıkacak da değildim. | Open Subtitles | لم أرد أن تنتهي العلاقة الجنسية لكنني لن أدمر منزلي |
Sizin işiniz bittiğinde biz de sizin hepiniz hakkında bir hikaye yazacağız! | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهي تلك اللعبة فسيكون لنا تحقيقا عن كل منكم |
Uzun zaman önce, nefret döngüsünün sona ermek zorunda olduğunu... ve bunu sona erdirmenin tek yolun sevgiyle olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | وكيف أتأكد أنكِ هي؟ منذ وقتٍ طويلٍ مضى، أنتِ أخبرتِني أن دائرة الكراهية يجب أن تنتهي والسبيل الوحيد لإنهائها هو الحب |
Online kadın düşmanlığı küresel bir cinsiyet hakları trajedisi, ve mutlaka sona ermeli. | TED | كراهية النساء على الانترنت هي مأساة عالمية للحقوق الجنسانية، ومن الضروري أن تنتهي. |
Bardağındaki şarap biter bitmez dönmüş olacağım. | Open Subtitles | كلا سوف أعود حالاً بعد أن تنتهي من شرب كأس النبيذ هذا |
Her şeyden çok bu anın sona ermesini istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أريد تلك اللحظة أن تنتهي سريعاً |