"أن تنقذها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu kurtarmak
        
    • Onu kurtarmanı
        
    • Onu kurtarman
        
    • kurtaramadığın
        
    • Onu kurtarmalısın
        
    • Onu kurtarabilirsin
        
    Onu kurtarmak için tercih sizin güzel eşi bankacılık am nedeni budur. Open Subtitles لهذا أن أعرض على زوجتك اللطيفة أن تنقذها
    Onu kurtarmak zorundasın. Open Subtitles . يجب أن تنقذها
    Onu kurtarmanı umuyordum. Open Subtitles كُنت آمُل أن تنقذها.
    Onu kurtarmanı istedim, büyükbaba! Open Subtitles ! أردتك أن تنقذها يا جدي
    Onu kurtarman gerekiyordu. Open Subtitles يفترض بك أن تنقذها
    Onu kurtaramadığın ve zaten kimsenin kurtaramayacağı. Open Subtitles وأنك لم تستطع أن تنقذها لم يستطع أي شخص فعل ذلك
    Onu kurtarmalısın. Altı ay sonra sözleşmem bitiyor, o benim de temsilcim. Open Subtitles يجب أن تنقذها يادكتور، عقدي ينتهي بعد 6 أشهر وهي وكيلتي ايضًا
    Tek sahip olduğum şey Sharon. Onu kurtarabilirsin. Open Subtitles شارون هى كل ما لدي يمكنك أن تنقذها
    Onu kurtarmak istiyorsan, Milton, git ve yap. Open Subtitles أتريد أن تنقذها يا (ميلتون)؟ فأذهب، وأفعلها
    - Onu kurtarmak zorundasın. - Evet, evet. Open Subtitles يجب أن تنقذها - أجل, أجل -
    Onu kurtarman gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تنقذها
    Onu kurtarmalısın. Open Subtitles يجب أن تنقذها بنفسك
    Onu kurtarmalısın. Open Subtitles يجب أن تنقذها
    Onu kurtarabilirsin. Open Subtitles .بإمكانك أن تنقذها.
    Onu kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تنقذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus