"أن رحلت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen gittiğinden
        
    • gideli
        
    Sen gittiğinden beri sana olan hislerim daha da arttı. Open Subtitles منذ أن رحلت , مشاعري تجاهك أصبحت أكبر تمنيت أن تكون مشاعرك بنفس الشعور
    Sen gittiğinden beri hiç haber alamadık senden. İyi misin diye merak ettim. Open Subtitles لم نسمع خبراً منك فحسب بعد أن رحلت لذلك أردت أن أتأكد أنك بخير
    Sen gittiğinden beri hergün buraya geldim... sadece umutla ve eve gelip dua ediyordum. Open Subtitles كنت آتي إلي هنا .... كلّ يوم منذ أن رحلت أتمنّي وأصلي من أجل أن تعود إلي الوطن
    İnanabiliyor musunuz, Grosse Pointe'den gideli 10 yıl olmuş? Open Subtitles هل تصدق أنه قد مرت عشر سنوات منذ أن رحلت عن غروس بوينت؟
    Sen gideli bir hafta oldu ve her şeyin eski haline döndüğüne eminim. Open Subtitles مر أسبوعان منذ أن رحلت وأنا متأكد أنني أعددت الأشياء صحيحة
    O gitti gideli en fazla iyi hâlim bu sanırım. Open Subtitles ربمـا أنـا في أفضل حـالة مقبولة كنت فيهـا منـذ أن رحلت
    çok şeyler değişti Sen gittiğinden beri. Open Subtitles الأمور تغيرت كثيرا منذ أن رحلت
    Sen gittiğinden beri buradaydı. Open Subtitles ولقد كان هناك بالنسبة لي منذ أن رحلت.
    Sen gittiğinden beri, Proteus burada. Open Subtitles بروتيس هنا منذ أن رحلت
    Sen gittiğinden beri hep problem oldu. Open Subtitles إنه المشكلة منذ أن رحلت
    Sen gittiğinden beri köfte yapmamışım bir köfte bir de yaprak sarması. Open Subtitles منذ أن رحلت لم أطبخ ...كرات اللحم
    Sen gittiğinden beri sadece üzülüyorum. Open Subtitles عرفت الحزن فحسب، منذ أن رحلت.
    Sen gittiğinden beri aklı başında değildi. Open Subtitles هي بالأصل لم تعد منذ أن رحلت
    Sen gittiğinden beri ayrılmıyorlar. Open Subtitles أصبحوا متلازمين منذ أن رحلت
    - Sen gittiğinden beri çok daha kötü. Open Subtitles -لقد أزداد سوءاً منذ أن رحلت
    Sen gideli 10 yıldan fazla oldu. Open Subtitles ومرت أكثر من 10 سنوات منذ أن رحلت
    - Buradan gideli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن رحلت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus