İçime kapanık ve tuhaf davranmamda diğer söylediğin her şeyde. | Open Subtitles | لقد أغلقت وغريبة، و، أم، كل الأشياء أن قلت أنا. |
Hiç söylediğin bir şey yanlış bir şey olduğu oldu mu? | Open Subtitles | هل سبق أن قلت شيئاً بغيضاً ولا يمكنك العودة للوراء وسحبه؟ |
Kapalı ve gariptim, ...ve benimle ilgili söylediğin her şey. | Open Subtitles | لقد أغلقت وغريبة، و، أم، كل الأشياء أن قلت أنا. |
Bunu daha önce kimseye söylememiştim. | Open Subtitles | انظري , لم يسبق أن قلت هذا لأيأحدمن قبل. |
Teşekkür ederim. Daha önce bu kelimeleri herkesin önünde söylememiştim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قلت هذه الكلمات على الملأ من قبل. |
Tam da sana tüm dünyamız Darlingler oldu dedikten sonra, | Open Subtitles | بعد أن قلت لك بأن عالمنا كله أصبح دارلينغ |
Başkan olduğumu söylersem, bizi öldürürler. | Open Subtitles | لإنكَ أن قلت بأنني كنت الرئيس، فحينها سيقتلوننا |
37 yaşında olduğunu söylediğin an, Christiaan'ın gerçek ismin olmadığını anladım. | Open Subtitles | علمت بأن أسمك ليس كريستيان منذ أن قلت بأن عمرك الحالي هو 37 سنة |
Ve söylediğin şey yüzünden şimdi ne kadar sıkıntılı ve korkutucu oldu? | Open Subtitles | والآن بعد أن قلت ذلك كل شيء على ما يرام في الصدر ومخيف؟ |
Kızının öldürüldüğü söylediğin zamanda Queens'deki... bir okula transfer edilmiş. | Open Subtitles | وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك. |
Beni bu hafta arayacağını söylemiştin ve söylediğin haftadan bir hafta öncesindeyiz yani, sanırım hâlâ birkaç saat var bu hafta, teknik olarak. | Open Subtitles | أعلم أنك أخبرتني أن أتصل بك هذا الأسبوع ولديك أسبوع منذ أن قلت هذا... أقصد أنه مازال بعض الوقت في هذا الأسبوع |
Bu söylediğin benim için çok değerli. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لي أن قلت ذلك. |
Bana söylediğin neydi, Pete? | Open Subtitles | ما كان لي أن قلت ، بيت؟ |
Teşekkür ederim. Daha önce bu kelimeleri herkesin önünde söylememiştim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قلت هذه الكلمات على الملأ من قبل. |
Bunu, hayatım boyunca hiç kimseye söylememiştim. | Open Subtitles | لم يسبق أن قلت ذلك لأي أحد طيلة حياتي. |
Ah, bunu daha önce hiç söylememiştim ama kameraları kapatın. | Open Subtitles | ،لم يسبق أن قلت هذا لكن أغلق الكاميرا |
Daha önce hiç söylememiştim bunu, harikaymış! | Open Subtitles | هاها. لم يسبق لي أن قلت ذلك, واصلا |
"Yorum yok," dedikten sonra bir yorum yapsam, tam bir embesil gibi davranmış olmaz mıyım? | Open Subtitles | لو أدليت بتعليق بعد أن قلت "لا تعليق" سأبدو كالاخرق تماماً، اليس كذلك ؟ |
"Tanıştığımıza sevindim. Kapı solda." dedikten sonra ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلت لي بعد أن قلت "سعدت بلقائك والباب في منتصف الحائط"؟ |
Çılgıncaydı dedikten sonra düşündüm ve "Aman canım, o kadar da değildi." dedim. | Open Subtitles | بعد أن قلت أنها وحشية، فكرت... لا لم تكن كذلك |
Bir niyetim olmadığını söylersem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | حسناً، هل ستصدقيني أن قلت ليس لديّ مبتغى؟ |