Şimdi çoğunuz nükleer füzyon diye bir şey yok diyorsunuzdur,. | TED | محتمل أن معظمكم يقول: لا يوجد ما يسمى بالإندماج النووي. |
Şimdi rekabet kelimesine bakarsak, eminim çoğunuz kullanmışınızdır. | TED | لو تفحَّصنا الآن كلمة منافسة، أنا متأكد أن معظمكم قد استخدمها. |
Şimdi, sanıyorum ki çoğunuz neden bahsettiğimi anlıyorsunuz, ancak eğer Tourette sendromunuz yoksa, belki de kavrayamadığınızı düşünüyorsunuz. | TED | أتصورُ الآن أن معظمكم يفهمُ ما أقوله، لكن إن لم يكن لديكم متلازمة توريت، ربما تعتقدون أنكم لا تستطيعون فهمه. |
Bunun hakkında dün bir şeyler duyduk ve sanırım çoğunuz buna zaten aşina. | TED | سبق أن سمعنا عنها أمس وأعتقد أن معظمكم يعرف عنها الكثير |
Bir Çoğunuzun hiçbir zaman bir silahın yakınında olmadığı gerçeğini kucaklayalım. | TED | دعونا نشدد على حقيقة أن معظمكم ربما لم يقترب من بندقية من قبل |
Çoğunuzun altının bir asal sayı olmadığını bildiğine eminim. Çünkü iki kere üç altıdır. | TED | أنا متأكد أن معظمكم يتذكر أن ستة ليس من الأعداد الأولية لأنه 2 × 3. |
Eminim ki çoğunuz ozon tabakasını duydunuz. Ama bu neden önemli? | TED | الآن، أنا متأكد أن معظمكم سمع عن طبقة الأوزون، ولكن ما أهميتها؟ |
Tahminimce, yani inşallah, çoğunuz gerçek dünyada gayet iyi toplama çıkarma yapıyorsunuzdur. | TED | أظن أن معظمكم ، يحدوني الأمل في أن هذا صحيح بالنسبة للبقية ، يقومون بعمليات الجمع و الطرح بشكل جيد. |
Bir çoğunuz bunları okumadığımı sanıyor ama hayır hepsini okuyorum. | Open Subtitles | أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل |
Bir çoğunuz bunları okumadığımı sanıyor ama hayır hepsini okuyorum. | Open Subtitles | أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل |
Bir çoğunuz beni daha önce hiç duymadınız. | Open Subtitles | لما هو سوق منحل الآن لا شك أن معظمكم لم يسنع بي قبل اليوم، حسناً.. |
Bakın, bölüm yarışmasında sizlerle gurur duydum ama herhalde çoğunuz şimdiye kadar okuldaki günlük hayatınızı pek de değiştirmediğini anlamıştır. | Open Subtitles | كانت أكثر تحية مناسبة. انظروا , أنا فخور بكم حقا يا رفاق بما فعلتوه بالنهائيات ، ولكن كما أن معظمكم قد أدرك الآن |
Fesat bir görüş edindim; çoğunuz yalancısınız, dalkavuksunuz ve kendi çıkarlarınızın derdindesiniz. | Open Subtitles | لقد تشكلت لي ..فكرة شريرة أن معظمكم كاذبين |
Pekala, eminim çoğunuz Alistair Scott'ı hatırlıyorsunuzdur. | Open Subtitles | حسنا, أنا متأكد من أن معظمكم سيتذكر أليستر سكوت |
Biliyorum çoğunuz bu fotoğraflara bakıp tanıştığımız en zavallı insan bu diye düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أعلم أن معظمكم ينظر إلى هذه الصور ويفكر هذا أكثر الناس تعاسة على الإطلاق |
çoğunuz bu daha önce yaptığınız için çabuk olacağım. | Open Subtitles | الآن، بما أن معظمكم لديه الخبرة في هذا الأمر، سأشرح لكم سريعاً. |
Eminim ki çoğunuz duymuşsunuzdur, Tanzanya'da, albinizmli doğan çocuklar toplum içinde yaşamaya elverişsiz olarak düşünülürler. | TED | أنا متأكد من أن معظمكم قد سمع، في تنزانيا، الأطفال الذين يولدون بالمهاق يعتبرون في بعض الأحيان غير صالحين للعيش في المجتمع. |
Şu an umuyorum ki çoğunuz şunu düşünüyorsunuz, "Ne? Bu kolay gözüküyor." | TED | أتمنى الآن أن معظمكم يفكر, "ماذا؟ يبدو هذا بسيطاً" |
Eminim Çoğunuzun kariyeri geçen gece havanın bulutlu olmasından etkilenmiyordur. | TED | الآن، أراهن أن معظمكم لا يَشغل وظائف تعتمد بدقة على مدى صفاء الجو ليلة أمس. |
Çoğunuzun da cezalarını yatırdıklarını tahmin ediyorum. | TED | أنا أظن أن معظمكم قد دفع الغرامة الخاصة به كذلك. |