3.14159265358979 -- Reggie Watts: Eğer bir şeyler yapacaksak, sadece bir karar vermemiz lazım. | TED | 3.14159265358979 ريجي واتس: إذا كان علينا أن نفعل شيئا، علينا فقط أن نتخذ قرارًا. |
Her birimiz hayatımız boyunca değişim geçiririz, bu değişimle karşılaşınca da çoğu zaman bazı zor kararlar vermemiz gerekir. | TED | كل فرد منا يواجه تغيراتٍ في حياته، وغالباً عندما نكون مجبرين على هذه التغيرات، يصبح علينا أن نتخذ بعض القرارات الصعبة. |
Fishlerin başı olarak, karar vermemiz lazım. | Open Subtitles | بصفتنا كبار جماعة سمك يجب أن نتخذ قرارا الآن |
Toplum olarak, geleceğimizi şekillendirecek müşterek kararlar vermeliyiz. | TED | كمجتمعات، يجب علينا أن نتخذ قرارات بشكل جماعي والتي ستشكل مستقبلنا. |
Beyler, vakit geçiyor. Bir karar vermeliyiz. | Open Subtitles | أيها السادة, الوقت يمضي, يجب أن نتخذ قراراً |
Sadece bu kararları birlikte vermemiz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه يجب أن نتخذ مثل هذه القرارات معًا |
Gelecek bir iki hafta içinde karar vermemiz gerek. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نتخذ قرارنا خلال الأسبوعين القادمين |
Bu konuda vermemiz gereken kararlar var. | Open Subtitles | نحنُ يجب أن نتخذ القرار في الأمور البسيطة |
Merhaba, Dünya. Korkunç bir karar vermemiz lazım. | Open Subtitles | مرحباً، كوكب الأرض علينا أن نتخذ قراراً مريع |
İlk olarak, vasıtaya ihtiyaç duyar -- öncelikle bir karar vermemiz gerekir. | TED | يتطلب أولاً، فكر مُنظم أو قوة -- علينا أن نتخذ قرار فى البداية. |
Yakında dönmezlerse bir karar vermemiz gerekecek. | Open Subtitles | -إن لم يعودا سريعاً، فيجب أن نتخذ قراراً |
Bu konuda karar vermemiz lazım. | Open Subtitles | نحنُ يجب أن نتخذ قراراً في بعض المسائل |
Bunu kimin yürütecegine karar vermemiz gerek, ve hemen karar vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نتخذ قرار بشأن الفاعل وبسرعه |
Hemen karar vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نتخذ قراراً حالاً |
Bir karar vermemiz lazım. | Open Subtitles | يجب أن نتخذ قرار |
Şimdi, bir karar vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نتخذ قراراً، الآن |
- Bir karar vermemiz gerekiyor. - Verilecek bir karar yok. | Open Subtitles | يجب أن نتخذ قراراً - لا وقت للقرار - |
Ne istediğini bilmiyor. Onun adına karar vermeliyiz. | Open Subtitles | هو لا يعرف ما الذي يريده يجب أن نتخذ القرارات بدلاً عنه |
- Haklı olduğumu biliyorum. - Bu kararı şimdi vermeliyiz. | Open Subtitles | أعرف أنني محق في أعماقي - علينا أن نتخذ القرار الآن - |