"أن نتخلص من" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtulmalıyız
        
    • kısaltmamız gerek
        
    Bize yılanı veren adamdan kurtulmalıyız. Open Subtitles لابد أن نتخلص من الرجل الذىأعطاناالثعبان.
    Sudan kurtulmalıyız. Bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد أن نتخلص من المياه لابد أن تكون هناك طريقة
    Bu giysilerden kurtulmalıyız. Open Subtitles ليس و هو يرتدي هذه يجب أن نتخلص من هذه الثياب
    Martha, dinle beni. Dediğim gibi yap. Bu arabadan kurtulmalıyız. Open Subtitles أصغي لي يا مارثا وافعلي كما أقول، فلابد أن نتخلص من تلك السيارة
    - Yani kısaltmamız gerek. Open Subtitles لهذا نحتاج أن نتخلص من وزن
    Üzgünüm ama tüm bu kız şeylerinden kurtulmalıyız. Open Subtitles آسف, لكن يجب أن نتخلص من أغراض الفتيات هذه
    Dediğim gibi yap. Bu arabadan kurtulmalıyız. Open Subtitles أصغي لي يا مارثا وافعلي كما أقول، فلابد أن نتخلص من تلك السيارة
    Abe, sanırım çöp kamyonundan kurtulmalıyız. Open Subtitles اسمع ، أعتقد أننا يجب أن نتخلص من شاحنة القمامة
    Ağırlıktan kurtulmalıyız. Halatı kes. Aşağı taraf, dikkatli olun! Open Subtitles يجب عليك ذلك يجب أن نتخلص من الوزن الإضافي هيا إقطع الحبل حاذر
    Bunlardan kurtulmalıyız. Kimse bir şey kullanmıyor. Open Subtitles ينبغي أن نتخلص من هذا الهاتف فلا أحد ستعمله بأي حال
    Bu nedenle, bu çürük kısımdan kurtulmalıyız. Open Subtitles لذا توجب علينا أن نتخلص من ... التّفاح الفاسد
    - Maerikalılardan kurtulmalıyız. - Burada mı? Open Subtitles يجب أن نتخلص من الأمريكان هنا؟
    Şu arabadan da kurtulmalıyız. Open Subtitles اللّعنة يجب أن نتخلص من السيارة أيضاً
    Sadece öfkelerimizden kurtulmalıyız. Open Subtitles يجب علينا فقط أن نتخلص من غضبنا
    Tüm bu pisliklerden kurtulmalıyız. Open Subtitles لا نحن يجب أن نتخلص من كل هذا الهراء
    Hayır, hemen ondan kurtulmalıyız. Open Subtitles كلا,يمكننا أن نتخلص من هذا فحسب
    Bence cesetten kurtulmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نتخلص من هذه الجثة
    Hayatındaki adamdan kurtulmalıyız, Maria. Open Subtitles يجب أن نتخلص من الرجل الذي حياتك ماريا
    Şimdi de Zaman Lordlarından kurtulmalıyız. Open Subtitles والآن علينا أن نتخلص من سادة الزمن
    - Yani kısaltmamız gerek. Open Subtitles لهذا نحتاج أن نتخلص من وزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus