"أن نجد مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yer bulmalıyız
        
    • yer bulabiliriz
        
    Ulu orta olmayan bir yer bulmalıyız. Open Subtitles إحضرى هذه الأشياء معك .. يجب علينا . أن نجد مكان غير مكشوف
    bir yer bulmalıyız. Sekiz gün buradayız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان نحن سنبقى هنا لمدة ثمانية أيام
    Önümüzdeki 18-24 saat arası fark edilmeyeceğimiz bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان نتسكع فيه للساعات 18 أو 24 القادمة
    Güzel, o zaman biraz daha rahat olan bir yer bulmalıyız. Open Subtitles حسناً، يجدر بنا أن نجد مكان مريح أكثر بعض الشيء.
    Takip edersek, bir yer bulabiliriz. Open Subtitles إذا اتبعنا ذلك، يمكن أن نجد مكان ما.
    Biraz kalabileceğimiz bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان لنبقى فيه لفترة
    Yemek yiyecek yeni bir yer bulmalıyız. Open Subtitles لا بد أن نجد مكان آخر لنأكل فيه
    Daha güvenli bir yer bulmalıyız. Ne olduğunu niye söylemiyorsun? Open Subtitles حسناً، يجب علينا أن نجد مكان أكثر أمناً
    Sadece Lux'ın nargile lambasına iyi bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان لمصباح الشيشه الخاص ب " لوكس
    bir yer bulmalıyız. Open Subtitles . يجب أن نجد مكان ما
    Daha güvenli bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان أكثر أمناً
    Daha güvenli bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان أكثر أمناً
    Gidecek başka bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان آخر لنذهب فيه
    Saklanacak bir yer bulmalıyız. Open Subtitles -علينا أن نجد مكان للإختباء؟ -لماذا تُخبأين الفتاة الصغيرة، (آليكس)؟
    Duracak bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان لنتوقف
    - Gizli bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان خاص.
    Saklanacak başka yer bulabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نجد مكان آخر للاختباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus